Примеры употребления "SIPA" в английском с переводом на русский

<>
Переводы: все24 сипа15 другие переводы9
EUPM introduced a case management system to track all SIPA investigations in order to monitor progress, identify weaknesses and give appropriate advice. ПМЕС внедрила у себя систему управления делами, позволяющую следить за ходом всех расследований ГАРО, выявлять узкие места и давать соответствующие советы.
The Mission maintains multi-level co-locations with SIPA (the lead agency in the fight against organized crime) and the State Border Service (SBS). Миссия по-прежнему поддерживает многоуровневые контакты с ГАРО (ведущим агентством в борьбе с организованной преступностью) и Государственной пограничной службой (ГПС).
The Mission also maintains multi-level co-locations with SIPA (the lead agency in the fight against organized crime) and the State Border Service (SBS). Миссия также поддерживает многоуровневые контакты с ГАРО (ведущим агентством по борьбе с организованной преступностью) и Государственной пограничной службой (ГПС).
On 11 March 2004 the Council of Ministers approved the SIPA legislative package before sending it to the Parliamentary Assembly of Bosnia and Herzegovina for approval. 11 марта 2004 года Совет министров одобрил законодательный пакет в отношении ГАРЗ и направил его Парламентской ассамблее Боснии и Герцеговины для утверждения.
The Unit was set up in September 2005 to provide police tactical support capacity to other SIPA units, and has since been involved in a number of operations. Это подразделение было создано в сентябре 2005 года для обеспечения тактического потенциала полиции по оказанию поддержки другим подразделениям Государственного агентства по расследованиям и охране, и с тех пор подразделение уже приняло участие в ряде операций.
It has become increasingly effective at lower levels (public security centre, canton, entities) and the information gleaned at this level will flow upwards to feed the newly created State Investigation and Protection Agency (SIPA). Эта модель все более эффективно применяется на низовом уровне (центры общественной безопасности, кантоны, образования), а сведения, добытые на этом уровне, передаются на более высокий уровень — недавно созданному Государственному агентству по расследованиям и защите (ГАРЗ).
The United Nations Institute for Training and Research (UNITAR) and the School of International and Public Affairs (SIPA) at Columbia University are jointly conducting a Columbia/UNITAR workshop on civil-military coordination in peacebuilding. Учебный и научно-исследовательский институт Организации Объединенных Наций (ЮНИТАР) и Школа по международным и государственным делам Колумбийского университета совместно организуют семинар по вопросам координации деятельности в гражданской и военной областях в контексте миростроительства.
The United Nations Institute for Training and Research (UNITAR) and the School of International and Public Affairs (SIPA) (Columbia University) are jointly conducting a Columbia/UNITAR workshop on civil-military coordination in peace-building. Учебный и научно-исследовательский институт Организации Объединенных Наций (ЮНИТАР) и Школа по международным и государственным делам Колумбийского университета совместно организуют семинар по вопросам координации деятельности гражданских и военных органов в области миростроительства.
In November, the Bosnia and Herzegovina Chief Prosecutor and the SIPA Director, supported by EUPM, organized a conference on the theme “Towards effective criminal investigations within Bosnia and Herzegovina: improving the cooperation between police and prosecutors” for chief prosecutors and high-ranking police officials at all levels. В ноябре главный прокурор Боснии и Герцеговины и Директор ГАРО при поддержке ПМЕС организовали конференцию под названием «На пути к проведению эффективных уголовных расследований в Боснии и Герцеговине: совершенствование сотрудничества между полицией и прокуратурой» для главных прокуроров и высокопоставленных сотрудников полиции на всех уровнях.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!