Примеры употребления "SET" в английском с переводом "компания"

<>
Set up company-specific parameters Настройка параметров конкретной компании
Set up general company information. Задание общей информации о компании.
Set a company bank as inactive. Настройка банка компании как неактивного.
The party set out for Kobe. Компания отправилась в Кобэ.
Set up email parameters for your company. Настройте параметры электронной почты для компании.
What if we set up a foundation? Что, если мы создадим компанию?
Set up budget planning workflows for business requirements. Настроить workflow-процессы планирования бюджета для потребностей компании.
You've got a company set up to . Вам нужно основать компанию -
Set up an emergency wiretap with the phone company. Организовал перехват в телефонной компании.
He set up a highly profitable arms trading company. Он основал высокодоходную компанию по торговле оружием.
What set up with Zipcar - Zipcar started in 2000. А что же по поводу Zipcar - компания Zipcar была основана в 2000 году.
Technology created by innovative companies will set us all free. Технологии, создаваемые инновационными компаниями, дадут нам свободу.
(SAU) Set up company information for Zakat reporting [AX 2012] (SAU) Настройка сведений о компании для отчетности Zakat [AX 2012]
Set up a default company policy for sales order fulfillment Настройка политики компании по умолчанию для выполнения заказов на продажу
Business Profiles can't be set to a Private Account. Настроить профиль компании для личного аккаунта нельзя.
To set up their conversions, Contoso will create three processes. Для настройки своих преобразований компания Contoso создает 3 процесса.
You can select which parameters to set up for your company. Имеется возможность выбора параметров, настраиваемых для конкретной компании.
Our company has come a long way since it was set up. Наша компания прошла долгий путь с тех пор, как была создана.
Use the following procedures to set up promissory notes for your business. Используйте следующие процедуры для настройки простых векселей для вашей компании.
Alert rules must be set up on each company in a virtual company. Правила оповещений должны настраиваться по каждой компании в рамках виртуальной компании.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!