Примеры употребления "Ruling" в английском с переводом "править"

<>
His ruling party dominates public institutions. Его правящая партия доминирует в государственных учреждениях.
Should the former ruling party be banned? Нужно ли запретить бывшую правящую партию?
Neither moved the country's ruling mullahs. На правящих мулл Ирана ни та, ни другая резолюция не произвела никакого впечатления.
Democracy will push the ruling family forward. Демократия будет подталкивать правящую семью вперед.
Holy Mother, ruling from Ida's Height. Пресвятая Мать, правящая нами с гор Иды.
Cuba's octogenarian ruling brothers cannot last forever. Кубинские правящие восьмидесятилетние братья не могут жить вечно.
Should China's ruling party still call itself Communist? Должна ли правящая партия Китая по-прежнему называть себя коммунистической?
Reality was whatever the ruling party said it was. Реальностью было то, что говорила правящая партия.
The central unknown is the composition of the ruling coalition. Основным неизвестным является состав правящей коалиции.
How the ruling House of Saud will adjust remains uncertain. Как правящий дом Саудов будет проводить эту адаптацию, по-прежнему не ясно.
Thailand's ruling Democrat Party immediately called Chavalit's remarks "traitorous." Правящая в Таиланде Демократическая партия не замедлила назвать высказывания Чавалита "предательскими".
The ruling al-Khalifa family will not relinquish its power willingly. Правящая семья аль-Халифа добровольно не откажется от власти.
Forks are for eating, tridents are for ruling the seven seas. Вилки для еды, трезубцы чтобы править семью морями.
A first consequence is that the ruling coalition is falling apart. Первым следствием стало то, что правящая коалиция разваливается.
The ruling coalitions were reconstructed, with new faces at the helm. Правящие коалиции подверглись перестройке, и на высших должностях появились новые люди.
This is difficult because the ruling al-Saud are themselves divided. Это трудно потому, что сами правящие аль-Сауды расходятся во мнениях.
That's the way the ruling class operates in any society. Это способ, которым правящий класс управляет в любом сообществе.
Even the supposedly well-educated ruling class is subject to this bewitchment. Даже вроде бы хорошо образованный правящий класс, и тот подвержен этому наваждению.
The ruling ideology, moreover, is unlikely to survive such a step unharmed. Да и правящая идеология едва ли сможет пережить подобный шаг без потрясений.
The ruling elite are known to be torn by disputes and rivalries. Правящая элита известна тем, что ее раздирают споры и соперничество.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!