Примеры употребления "Royal Palm Beach Front" в английском

<>
Liz's mother she live there, in West Palm Beach. Мать Лиз, она, э-э-э, жить там, на Вест Палм Бич.
This time tomorrow, Little Chino will be north of Palm Beach. Завтра в это же время малыш Чино будет к северу от Палм Бич.
A weekend in Palm Beach means I can wear. На выходные в Палм Бич, думаю, я одену.
I think your Confederate warship is heading to West Palm Beach, Florida. Думаю, ваш корабль конфедератов держит курс на Уэст-Палм-Бич, Флорида.
He lives in West Palm Beach. Он живет на Вест Палм Бич.
As US President Donald Trump decamped to his mansion-cum-private club in Palm Beach, Florida, for the holidays, he left Washington, DC, on edge. Когда Президент США Дональд Трамп сбежал на праздники в свой особняк с частным клубом в Палм-Бич, штат Флорида, он покинул Вашингтон, округ Колумбия, на пределе.
In 2008, he unloaded one of his Palm Beach mansions on Dmitry Rybolovlev, a fertilizer oligarch, for $95 million. В 2008 году он продал один из своих особняков в Палм-Бич Дмитрию Рыболовлеву, олигарху удобрений, за $95 млн.
She loves the beach in front of his house. Ей нравился пляж напротив дома.
I will tell the Royal Relatives in front the palace to go back home. Я велю королевским родственникам вернуться домой.
Ségolenè Royal has surged to the front of the pack of Socialists who aim to succeed Jacques Chirac as President of France. Сеголен Руаяль вырвалась на передний план из группы социалистов, стремящихся сменить Жака Ширака на посту президента Франции.
Shecky Greene sprinting to the front, Royal and Regal just behind. Шеки Грин вырывается вперед, Роял и Регал немного отстает.
Sea, beach, palm, build up an own existance. Море, пляж, пальмы, самореализация.
anchorman asking clarification from a reporter standing in front of the Royal Palace in Brussels. ведущий, который просит разъяснений у репортера, стоящего на фоне Королевского дворца в Брюсселе.
The Front is composed of former jihadi leaders affiliated with the Northern Alliance/Shura-i-Nazar, former members of the Communist party, Junbesh members and a member of the royal family. Фронт, сформированный из представителей бывших джихадистских лидеров, связанных с Северным альянсом/Шурой-и-Назар, бывших членов коммунистической партии, членов движения «Джунбеш» и одного члена королевской семьи.
She idled away many hours on the beach. Много часов она провалялась на пляже.
I can't stand being laughed at in front of others. Я не могу терпеть, когда надо мной смеются перед другими.
Be like the palm tree - the more it gets pressed by the cliff, the quicker and more beautiful its rise to the top. Уподобляйся пальме: чем крепче ее сжимает скала, тем быстрее и прекраснее поднимается она кверху.
The king and his family live in the royal palace. Король и его семья живут в королевском дворце.
The children on the beach are building a sand castle. Дети на пляже строят замок из песка.
The car is parked in front of the building. Машина припаркована перед зданием.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!