Примеры употребления "Ronny" в английском с переводом на русский

<>
Ronny counters with the Bel Air, which never fails to make Dad say the GT 500. Ронни парирует, говорит Bel Air, что не мешает папе сказать ГТ 500.
In the Reagan White House, Don Regan, who succeeded James Baker as Chief of Staff, fancied himself the prime minister: he inserted himself into photos of Reagan with Soviet leader Mikhail Gorbachev, was rude to lesser beings (including reporters), and made the fatal mistake of hanging up on Nancy Reagan, who was dedicated to looking after her Ronny. Дон Риган, преемник Джеймса Бейкера на посту руководителя аппарата в рейгановском Белом доме, изображал из себя премьер-министра: он вставлял свои портреты в фотографии Рейгана с советским лидером Михаилом Горбачёвым, он грубил всем нижестоящим (включая репортёров), и он совершил фатальную ошибку, вступив в конфликт с Нэнси Рейган, которая была поглощена заботами о своём Ронни.
Cosmo, this is Ronny, Johnny's brother. Козмо, это Рони, брат Джонни.
When war between Israel and Iran seemed imminent, Israeli graphic designer Ronny Edry shared a poster on Facebook of himself and his daughter with a bold message: Koгдa война между Израилем и Ираном казалась неизбежной, израильский графический дизайнер Рони Едри поделился на Facebook плакатом себя и своей дочери со смелой подписью:
My name is Ronny Edry, and I'm 41, I'm an Israeli, I'm a father of two, I'm a husband, and I'm a graphic designer. Меня зовут Рони Едри, мне 41 год, я израильтянин, у меня 2 детей, я женат и я графический дизайнер.
Therefore, Ronny Abraham (France), Awn Shawkat Al-Khasawneh (Jordan), Antônio Augusto Cançado Trindade (Brazil) and Christopher Greenwood (United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland) were elected members of the International Court of Justice for a term of office of nine years, beginning on 6 February 2009. Соответственно Рони Абраам (Франция), Аон Шаукат аль-Хасаун (Иордания), Антонио Аугусто Кансадо Тринидаде (Бразилия) и Кристофер Гринвуд (Соединенное Королевство Великобритании и Северной Ирландии) были избраны членами Международного Суда на срок полномочий в девять лет, начинающийся 6 февраля 2009 года.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!