Примеры употребления "Reversed" в английском с переводом на русский

<>
To be reversed to project Резервируется для проекта
To be reversed to inventory Резервируется для запасов
This trend must be reversed. Эта тенденция должна быть изменена на прямо противоположную.
These charges will be reversed. Эта сумма будет возвращена.
During downturns, these trends are reversed. Во время спадов наблюдаются прямо противоположные тенденции.
Since 1932 all that is reversed. После 1932 года все это было в корне пересмотрено.
He apparently reversed an irreversible hypothermia. Он каким-то образом сумел обратить вспять необратимые последствия гипотермии.
Deforestation must be reversed, not accelerated. Процесс вырубки лесов должен быть обращен вспять, а не ускорен.
Can this dangerous trend be reversed? Возможно ли обратить вспять эту опасную тенденцию?
How can Japan's deflation be reversed? Что можно сделать, чтобы остановить дефляцию и стимулировать экономический рост в Японии?
Now, that dynamic has been completely reversed. Но сейчас положение полностью изменилось.
Today, the balance has been completely reversed. Сегодня эти пропорции полностью изменились.
Paulson reversed again and proposed a systemic rescue. Полсон снова пошел на компромисс и предложил системные меры по спасению.
These are usually reversed before the item ships. Как правило, авторизация снимается перед поставкой позиции.
The saucer signal is reversed and is below zero. Сигнал «Блюдце» перевернут и находится ниже нуля.
The only difference is that the process is reversed. Единственное отличие в том, что процесс «перевернут».
In one move, he reversed the Pakistani political dynamic: За один ход он перевернул политическую динамику Пакистана:
But, over the past three decades, the trend reversed. Но, за последние три десятилетия, тенденция изменилась.
The trend toward rising meat consumption should be reversed. Тенденцию к увеличению потребления мяса следует остановить.
The big question is: can this situation be reversed? Вопрос состоит в следующем – можно ли повернуть эту ситуацию вспять?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!