Примеры употребления "Revealed" в английском с переводом на русский

<>
Behold, Blackwood's magic revealed. Смотрите, вот вам и магия Блэквуда.
He thus revealed his glory. Так он явил своё торжество.
Clouds parted, and much was revealed. Облака расступились, и многое открылось.
Susan revealed she knew a secret. Сюзан призналась, что знает чужую тайну.
Your password must not be revealed to anyone. Никому не сообщайте свой пароль.
It was revealed to me in a dream. Я увидел это во сне.
And the blood test revealed traces of nitrate medication. А в анализе крови присутствуют следы нитроглицерина.
Now, however, its built-in flaws are being revealed. Теперь, однако, стали выявляться его внутренние дефекты.
The report also revealed the improbability of another Gore scenario: Отчёт также опровергает вероятность наступления ещё одного сценария Гора:
These networks are revealed in detail at the study’s website. Подробности о сетях можно узнать на сайте исследования.
Auditors have undoubtedly revealed some maladministration of parts of the budget. Несомненно, проверка вскрыла ряд злоупотреблений определенными статьями бюджета.
Turning rocks over revealed this crab spider grappling with a beetle. Перевернув камень, мы видим паука-краба, борющегося с жуком.
Our inspection of supplied goods revealed considerable defects in the workmanship. Наш контроль поступления товаров установил значительные недостатки в исполнении.
Japanese researchers have revealed the results of a fascinating memory test Японские исследователи опубликовали результаты удивительного теста на память
People’s objectives are revealed only by observing their economic activities. Цели людей выявляются только при наблюдении их экономической деятельности.
This underlying misanthropy is revealed by Ehrlich's statement about India: Такая основополагающая мизантропия обнаруживается в утверждении Эрлиха относительно Индии:
The second point is that Trump has revealed his psychological instability. Второй момент. Трамп оказался психологически нестабильным человеком.
For in prodigious treason, he has revealed himself to be a traitor. Коварно усыпив нашу бдительность, он подготовил предательский мятеж.
It's been reported that confessional secrets were revealed during those sermons. Докладывалось, что на тех проповедях разглашалась тайна исповеди.
Clearly, the post-crisis period has revealed unacceptable behavior in many institutions. В послекризисное время выявилось неприемлемое поведение многих финансовых учреждений.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!