Примеры употребления "Reuse" в английском с переводом на русский

<>
We got to reuse that saran wrap. Мы потом использовали этот целлофан.
A user can't reuse a stored password. Пользователь не может использовать сохраненный пароль повторно.
We don't want to reuse paper bags anymore. Мы больше не хотим заново использовать бумажные мешки.
People reuse it for a slab for their home. Люди разбирают его на панели для своих домов.
You'll also be unable to reuse your Gmail username. Вы также не сможете повторно зарегистрировать то же имя пользователя Gmail.
Create an email template and reuse it later to save time. Создайте шаблон сообщения электронной почты и используйте его повторно, чтобы сэкономить время.
Optionally save your settings as an export specification for later reuse. Сохранение параметров в виде спецификации экспорта для последующего использования (необязательно).
You can create a DSN file or reuse an existing one. Вы можете создать файл DSN или использовать существующий.
Don't reuse passwords associated with any other type of account. Не используйте пароли, связанные с другими аккаунтами.
For example, reuse the path but rename the file to ForecastAccuracy. Например, используйте путь повторно, но переименуйте файл на ForecastAccuracy.
In some configurations, apps will reuse a long-term token across multiple clients. Некоторые конфигурации приложений используют маркеры длительного действия на нескольких клиентах.
Reuse content from another document without leaving the document you’re working on. Вы можете использовать содержимое другого документа, не покидая текущего.
If you are happy with your watermark, you can reuse it in other documents. Если подложка вам нравится, вы можете использовать ее и в других документах.
Some content creators choose to make their work available for reuse with certain requirements. Некоторые правообладатели разрешают использовать свои работы с определенными оговорками.
Also, do not reuse old SMTP email addresses and apply them to new accounts. Кроме того, не следует продолжать использовать старые SMTP-адреса и указывать их для новых учетных записей.
She liked the painting’s frame too, she said, and planned to reuse it. По ее словам, ей также понравилась рама картины, которую она планировала использовать где-нибудь позже.
Prompt – The user will be prompted to reuse an existing configuration if it is found. Подсказка — пользователю предлагается воспользоваться существующей конфигурацией, если она найдена.
The Office Add-in for Word lets you create document templates that you can reuse. С помощью надстройки Office для Word можно создавать многократно используемые шаблоны документов.
It lets you reuse the same materials in multiple different ways and surprising new ways. Это позволит вам использовать один и тот же материал совершенно по разному, в удивительных комбинациях.
Reuse of syringes, all too common in under-funded clinics, kills 1.3 million each year. Пoвтopнoe использование шприцов в больницах с недостаточным финансированием убивает 1,3 миллиона человек ежегодно.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!