Примеры употребления "Resume" в английском с переводом "возобновляться"

<>
Resume inventory recalculation [AX 2012] Возобновление пересчета запасов [AX 2012]
Run, pause, and resume inventory close. Выполнение, приостановка и возобновление закрытия запасов.
Use Queue Viewer to resume messages Возобновление доставки сообщений с помощью средства просмотра очереди
Resume a workflow instance [AX 2012] Возобновление экземпляра документооборота [AX 2012]
Pause and resume the display of slides Приостановка и возобновление показа слайдов.
To resume queues, use the following syntax: Для возобновления очереди используйте следующий синтаксис:
Use the Exchange Management Shell to resume queues Возобновление работы очередей с помощью консоли управления Exchange
Use the Exchange Management Shell to resume messages Возобновление доставки сообщений с помощью командной консоли Exchange
EUR/GBP: is the downtrend about to resume? EUR/GBP: готов ли возобновиться нисходящий тренд?
Open application or resume application via push notification Открытие или возобновление работы приложения с помощью push-уведомления
Geneva talks are set to resume on March 9. Переговоры в Женеве должны возобновиться 9 марта.
The vehicle scrappage programme will resume on September 1 Программа утилизации автомобилей возобновилась с 1 сентября
As the economy normalizes, consumption and investment will resume. По мере нормализации экономики возобновятся потребление и инвестиции.
Another option is to resume central bank bond sales. Еще один вариант — возобновление продажи облигаций.
Use the Exchange Management Shell to resume mailbox import requests Возобновление запросов на импорт почтовых ящиков с помощью командной консоли Exchange
Otherwise, credit will not flow and growth will not resume. В противном случае, движение кредита не будет восстановлено и рост экономики не возобновится.
Use the Exchange Management Shell to resume mailbox export requests Возобновление запросов на экспорт почтовых ящиков с помощью командной консоли Exchange
European Energy Commissioner Guenther Oettinger seems confident that talks will resume. Европейский комиссар по энергетике Гюнтер Эттингер (Guenther Oettinger) убежден, что переговоры возобновятся.
For more information about resuming messages, see Resume messages in queues. Дополнительные сведения о возобновлении сообщений см. в разделе Возобновление доставки сообщений, находящихся в очередях.
For more information, read How to Pause and Resume sync in OneDrive. Дополнительные сведения см. в статье Приостановка и возобновление синхронизации в OneDrive.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!