Примеры употребления "Reputation" в английском с переводом на русский

<>
I managed to ruin my life, my reputation. Мне хватило глупости разрушить свою жизнь и карьеру.
7. Country’s reputation in the international arena. 7. Имидж страны на международной арене.
I didn't bring my reputation into disrepute. Я не опустила себя в глазах других.
Both countries have a reputation for corruption in government. Обе страны известны коррупцией в органах власти.
Never sully the reputation you'll leave behind after death. Никогда не пятнай посмертную память о себе.
This example disables open proxy server detection in sender reputation. В этом примере отключается обнаружение открытых прокси-серверов.
ETFs have a reputation for lower costs than traditional mutual funds. У ETF более низкая доля издержек (expense ratio), чем у взаимных фондов.
Smell has this reputation of being somewhat different for each person. Запах известен тем, что люди воспринимают его по-разному.
I heard you made your reputation against a bunch of drunks. Я слышал, что хорошо умеешь расправляться с алкашами.
Alternatively, you can disable open proxy server detection in sender reputation. Вы также можете отключить обнаружение открытого прокси-сервера.
The Protocol Analysis agent is the underlying agent for sender reputation functionality. Эта функция основана на использовании агента анализа протокола.
Leopard seals, since the time of Shackleton, have had a bad reputation. Морские леопарды со времён Шеклтона имеют дурную славу.
To configure open proxy server detection in sender reputation, use the following syntax: Чтобы настроить обнаружение открытых прокси-серверов, используйте следующий синтаксис:
Use the Exchange Management Shell to configure open proxy server detection in sender reputation Настроить обнаружение открытых прокси-серверов с помощью командной консоли Exchange
To limit a vendor's quality reputation to three ratings, type Low,Average,High. Для ограничения рейтинга качества производителя тремя позициями введите Низкое;Среднее;Высокое.
Chicago Fed President Charles Evans yesterday lived up to his reputation as a dove. Президент ФРБ Чикаго Чарльз Эванс вчера проявил себя как голубь.
However, Henri had the reputation of being unspeakable himself because of the evil eye. Между прочим, у самого Анри была недобрая слава человека, имевшего дурной глаз.
This data is necessary to protect you and our reputation, and prevent the money laundering. Эти данные применяются исключительно для вашей верификации, а также в целях пресечения незаконной деятельности по отмыванию средств.
Knoll had a reputation for problem-solving; Muren asked him to look into The Abyss. Нолл славился тем, что мог решать проблемы; и Мьюрен попросил его заняться «Бездной».
China now appears to be the country with the most notorious reputation for corporate piracy. Распространившееся в Китае корпоративное пиратство, похоже, принесло стране печальную известность.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!