Примеры употребления "Relief" в английском с переводом "облегчение"

<>
Greece needs more debt relief. Греция нуждается в большем облегчении бремени задолженности.
This is an immediate relief. Мгновенное облегчение.
That's a relief, anyhow. Это - облегчение, во всяком случае.
The medicine gave instant relief. Лекарство дало мгновенное облегчение.
No offer of debt relief. Никаких предложений по облегчению долгового бремени.
Debt relief is a good beginning. Облегчение долгового бремени является хорошим началом.
The False Promise of Debt Relief Ложное обещание облегчения долгового бремени
That should give him some temporary relief. Он принесет ему временное облегчение.
I sighed with relief to hear it. Услышав это, я вздохнул с облегчением.
And it gave the studio great relief. И студии вздохнули с облегчением.
Ideologically, China can breathe a sigh of relief. В сфере идеологии Китай может вздохнуть с облегчением.
Theo needs some pain relief for the pain. Тео нужно немного обезболивающих для облегчения боли.
Unfortunately, the year ahead will bring little relief. К сожалению, грядущий год принесет мало облегчения.
What a relief to have that outta my head. Какое же это облегчение вытащить компьютер из головы.
But debt relief should be viewed as just a start. Но облегчение долгового бремени должно быть только началом.
The heavily indebted countries need relief on their financing costs. Страны с крупной задолженностью нуждаются в облегчении своих финансовых затрат.
This agenda would bring immense relief to the financial markets. Эта программа могла бы принести огромное облегчение финансовым рынкам.
Of course, there are grounds for a sigh of relief. Конечно, есть основания для вздоха облегчения.
Imagine her relief when she found out you were a patriot. Представляю себе ее облегчение, когда она узнала, что вы патриотка.
It used to be a relief, gave me a nice break. Раньше я испытывал облегчение, отдыхал.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!