Примеры употребления "Relevant" в английском с переводом "соответствующий"

<>
Click Close on relevant trade Нажмите на кнопку «Закрыть» на соответствующей позиции
Click close on relevant position Нажмите на кнопку «Закрыть», относящуюся к соответствующей позиции
Select the relevant inventory dimensions. Выберите соответствующие складские аналитики.
It possessed no relevant intelligence. Они не обладали соответствующей информацией.
Open the relevant sales order. Откройте соответствующий заказ на продажу.
Select or enter the relevant information. Необходимо выбрать или ввести в них соответствующие сведения.
Specify any other relevant field values. Укажите любые другие соответствующие значение поля.
Enter quantity and other relevant data. Введите количество и другие соответствующие данные.
Relevant legislation: land and housing development Соответствующее законодательство: освоение земель и строительство жилья
Other main activities in the relevant field: Другая основная деятельность в соответствующей области:
Appendix (e.g., Bibliography of relevant sources). Добавление (например, библиография соответствующих источников).
Enter the relevant data in the fields. Введите соответствующие данные в поля.
(c) the rules of a relevant Exchange; and (c) правила соответствующей Фондовой биржи; а также
The relevant rulings are enclosed (enclosure No. 9). Соответствующие судебные решения прилагаются (прилагаемый документ № 9).
Click the Chart icon on the relevant market Нажмите на символ графика на соответствующем рынке
If possible, please attach texts of relevant legislation. Если возможно, просьба приобщить тексты соответствующего законодательства.
the manufacturer's name and relevant catalogue number. название предприятия-изготовителя и соответствующий номер по каталогу.
fmax is the relevant frequency range (30 Hz); fmax- соответствующий диапазон частот (30 Гц);
The relevant rulings are enclosed (enclosure No. 11). Соответствующие решения прилагаются (прилагаемый документ № 11).
(ii) the rules of the relevant Exchange; and (ii) Правила соответствующей биржи; а также
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!