Примеры употребления "Relatively" в английском с переводом на русский

<>
The costs appear relatively small. По предварительным оценкам, расходы на нее относительно небольшие.
Dissension has been relatively moderate. Разногласия оказались сравнительно умеренными.
Relatively speaking, 2020 is an eternity away. Условно говоря, 2020 год находится на расстоянии вечности.
This phenomenon is relatively new. Это явление - относительно новое.
Yet Iran is also relatively isolated. Однако Иран тоже сравнительно изолирован.
Their economy is relatively sound. Экономика относительно здорова.
Prions are a relatively new discovery. Прионы были открыты сравнительно недавно.
Relatively sparse number of producers. Относительно низкое количество производителей информации.
But, overall, the situation is relatively stable. Однако в целом ситуация сравнительно стабильна.
But, the theory's relatively easy. Однако все относительно просто лишь в теории.
Reading and writing are actually relatively recent inventions. Чтение и письмо собственно сравнительно недавние изобретения.
Hijacking an airplane is relatively inexpensive. Угон самолета также вещь относительно недорогая.
(Suicide is relatively infrequent among Special Forces soldiers). (Самоубийства в спецназе случаются сравнительно редко.)
The idea is actually relatively simple. Идея, в общем-то, относительно проста.
They are widespread, relatively inexpensive, easily transportable and effective. Переносные зенитно-ракетные комплексы широко распространены, сравнительно недороги, легко транспортабельны и эффективны.
This is a relatively modest prediction. Это относительно скромный прогноз.
Some of these issues could be addressed relatively quickly. Некоторые из этих проблем можно решить сравнительно быстро.
All of that happened relatively quickly. Всё это произошло относительно быстро.
Both solutions would be feasible and relatively straightforward to implement. Оба эти решения осуществимы и сравнительно просты в реализации.
Egypt, by contrast, is relatively homogeneous. Египет, напротив, является относительно однородным.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!