Примеры употребления "Regression" в английском

<>
Table 6: Regression line tolerances Таблица 6: Допустимые отклонения линии регрессии
This regression will take time, but it will happen. Этот регресс займет некоторое время, однако он произойдет.
In a logistic regression analysis, the impact of different factors is analysed. В ходе регрессионного анализа, используемого в логистике, анализируется воздействие различных факторов.
Table 7 Regression line tolerances Таблица 7: Допустимые отклонения линии регрессии
But a sudden backward regression can lead to despair, which we feel today. Но внезапный регресс может привести к отчаянию, которое мы и ощущаем сегодня.
The first and most straightforward treatment was deletion of the extreme values, which was sometimes used in statistical and regression analysis. Первым и самым простым вариантом является исключение экстремальных значений, которое иногда используется в статистическом и регрессионном анализе.
Table 2: Regression line tolerances Таблица 2: Допустимые отклонения от линии регрессии
The result was intellectual regression at the very moment that Europe began embracing scientific and mathematical knowledge. Результатом стал интеллектуальный регресс - в тот самый момент, когда Европа начала приобщаться к естественнонаучным и математическим знаниям.
The standard error of estimate of y on x and the coefficient of determination (r ²) shall be calculated for each regression line. Стандартная погрешность оценки (СПО) y по отношению к x и коэффициент определения (r ?) рассчитывается для каждой регрессионной линии.
The many facets of linear regression Многогранная линейная регрессия
The reality, of course, is that Russian life expectancy has improved enormously during a lengthy period of political regression and retrenchment. Разумеется, на деле за долгий период политического регресса и окостенения ожидаемая продолжительность жизни в России значительно выросла.
If we take logarithms of both sides of (14), use (25) and add error terms εkt, we obtain the following translog hedonic regression model: Если мы возьмем логарифмы обеих частей (14), используем (25) и добавим ошибку ?kt, мы получим следующую транслогарифмическую гедоническую регрессионную модель:
Recall our standard hedonic regression model equations (14) above. Напомним наши стандартные равенства моделей гедонической регрессии (14) выше.
He came to represent modernization, progress, and friendly relations with the West and his imprisonment came to represent regression, backwardness, and malevolence. Со временем он стал олицетворением модернизации, прогресса и дружеских отношений с Западом, а его тюремное заключение стало символом регресса, отсталости и злопыхательства.
For the purposes of the study, a statistical regression analysis was conducted to assess the growth of support account requirements from 1999/2000 to 2008/09. Для целей исследования был проведен статистический регрессионный анализ, с тем чтобы оценить рост потребностей в средствах для вспомогательного счета в период с 1999/2000 по 2008/09 год.
Inflation-adjusted price with P/E10 Ratio with exponential regression trendlines Приведенная к инфляции цена и коэффициент P/E (с экспоненциальными линиями регрессии)
Add to that the influence of China – hardly a force for democratic change – and Southeast Asia’s democratic regression is not particularly shocking. Добавьте к этому влияние Китая – едва ли сила для демократических перемен – и демократический регресс Юго-Восточной Азии особо не шокирует.
In order to validate the test run, a regression analysis between reference and actual speed, torque and power values shall be conducted upon completion of the test. В целях подтверждения правильности результатов испытания после его завершения проводится регрессионный анализ исходных и фактических значений числа оборотов, крутящего момента и мощности.
I've also added an exponential regression for the P/E10 series. Я также добавил экспоненциальную регрессию для P/E10.
Russia, the big loser of 1989, remains two decades later mired in a mix of social and economic depression and political regression and illusion. Россия, потерявшая в 1989 году больше всех, остается, спустя два десятилетия, затянутой в пучину социального и экономического спада, политического регресса и иллюзий.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!