Примеры употребления "Refuse" в английском с переводом "отказываться"

<>
You refuse to play nice. Вы отказываетесь играть по правилам.
I refuse to discuss the question. Я отказываюсь обсуждать этот вопрос.
He will not refuse your offer. Он не откажется от твоего предложения.
I refuse to talk to you! Я отказываюсь с вами разговаривать!
You must refuse to drink this drug. Тебе следует отказаться принимать это лекарство.
They would refuse to work with Korolev. Они откажутся работать с Королевым.
Most refuse to reintegrate into civilian life. Большинство отказывается возвращаться к мирной жизни.
"Nobody will refuse to move," he says. «Никто не откажется переехать», — подчеркивает он.
But the supposed realists refuse to accept reality. Однако так называемые реалисты отказываются признавать реальность.
And I refuse to make that mistake again. Но я отказываюсь сделать эту ошибку снова.
Made him an offer he couldn't refuse. Мой отец сделал ему предложение, от которого тот не смог отказаться.
Make 'em an offer they can't refuse. Сделайте им предложение, от которого они не смогут отказаться.
“I refuse to be part of this system. — Я отказываюсь работать в такой системе.
Israeli policymakers refuse to talk about the subject. Израильские политики отказываются говорить на эту тему.
I refuse to write about slutting it up. Я отказываюсь писать о его девках.
Terrorists refuse to wear identifying clothing and insignia. Террористы отказываются носить опознавательную одежду и знаки отличия.
They may refuse to lend to some firms. Например, они могут отказаться кредитовать некоторые компании.
Whenever possible, refuse single-use and disposable plastics. В любой ситуации откажитесь от одноразового пластика.
We, as pediatricians and mothers, refuse to be silent. Мы, педиатры и матери, отказываемся молчать.
If they refuse, they have no influence at all. Если они отказываются, то у них вообще нет никакого влияния.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!