Примеры употребления "Reference Document" в английском с переводом на русский

<>
Select None to indicate that the appointment is not related to a reference document. Выберите Нет, чтобы указать, что встреча не относится к ссылочному документу.
The reference document shows that, in 1997, domestic savings in LDCs were less than half the average recorded for the whole of sub-Saharan Africa. В исходном документе указывается, что в течение 1997 года внутренние накопления в НРС составили менее половины среднего показателя, характерного для всех африканских стран, расположенных к югу от Сахары.
By way of introduction to the discussion on governance, stability and national integrated development, a consultant provided an overview of a reference document which he amplified with his own insights and reflections. В порядке представления на обсуждение темы управления, стабильности и комплексного национального развития один из консультантов внес на обсуждение аннотированный вариант базового документа, который он дополнил собственными результатами анализа и выводами.
The report submitted to us by the Secretary-General this year — and we are very grateful to him for it — constitutes, in our opinion, a valuable reference document on the most recent successes and failures of our Organization, and therefore a useful instrument in designing and undertaking future actions. Доклад, представленный на наше рассмотрение в этом году Генеральным секретарем,- за что мы ему очень признательны, — на наш взгляд, является важным исходным документом, касающимся самых недавних успехов и неудач нашей Организации, и поэтому является полезным инструментом разработки и осуществления наших будущих мер.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!