Примеры употребления "Reconfigure" в английском с переводом "изменять конфигурацию"

<>
Now, you and Amaro get down to Auxiliary Control and reconfigure the pulse generator. Ты и Амаро, спуститесь в комнату вспомогательного контроля и измените конфигурацию генератора импульсов.
For these devices, users will still need to manually reconfigure or recreate their email account on the device. Для этих устройств пользователям потребуется вручную изменить конфигурацию или повторно создать учетную запись электронной почты.
All I want you to do is reconfigure some of the communication and sensor relays on the station. Я просто хочу, чтобы ты изменил конфигурацию некоторых коммуникационных и сенсорных реле на станции.
For example, to reconfigure the distribution group named All Employees to use the arbitration mailbox named Arbitration Mailbox02 for membership approval, run the following command: Например, чтобы изменить конфигурацию группы рассылки с именем "Все сотрудники" для использования почтового ящика разрешения конфликтов с именем Arbitration Mailbox02 с целью утверждения членства, выполните следующую команду.
If the 9-foot cable that came with your sensor is not long enough, we recommend that you reconfigure your play space by moving the sensor and console closer together. Если длина поставляемого вместе с сенсором 2,7-м кабеля недостаточна, рекомендуется изменить конфигурацию игрового пространства, переместив сенсор и консоль ближе друг к другу.
But attached to the base of the wing is a set of little, tiny control muscles that are not very powerful at all, but they're very fast, and they're able to reconfigure the hinge of the wing on a stroke-by-stroke basis, and this is what enables the fly to change its wing and generate the changes in aerodynamic forces which change its flight trajectory. К основанию крыла также прикреплено множество крошечных контролирующих мышц, которые вовсе не отличаются особой силой, но очень быстры и они способны изменять конфигурацию петли крыла после каждого взмаха, и как раз это позволяет мухе изменять положение крыла и направление приложения аэродинамических сил, что, в свою очередь, позволяет менять ей траекторию полёта.
Without special assistance in this area, many countries, in particular the least developed countries, risk becoming even more marginal to the dynamics of international trade, especially as regards TNCs that are reconfiguring their existing IIPSs and establishing new ones, because they cannot compete adequately in responding to the requirements for attracting high-quality FDI. Без специальной помощи в этой области многие страны, в особенности наименее развитые страны, рискуют быть отброшенными еще дальше от основных динамичных потоков международной торговли, в частности в том, что касается ТНК, которые изменяют конфигурацию существующих СИМП и создают новые, поскольку они не могут должным образом конкурировать, не учитывая новые требования в отношении привлечения высококачественных ПИИ.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!