Примеры употребления "Ramsey" в английском

<>
Activities that create externalities might have a higher tax rate than Ramsey would have proposed. Деятельность, имеющая негативные побочные последствия, может облагаться более высокой ставкой налога, чем предложил бы Рамсей.
Hayes was last seen at 10:00 by a Myrna Ramsey, the museum's development director. Последний раз Хэйса видела Мирна Рэмзи в 10.00, директор по развитию музея.
Brock, Agent Ramsey, Agent Novak. Брок, агент Рэмси, агент Новак.
Frank Ramsey published a classic paper in 1927 arguing that to minimize taxation-induced distortions, one should tax all activities, and he proposed how to set tax rates. В 1927 году Фрэнк Рамсей опубликовал классическую работу, в которой доказывал, что для минимизации искажений, создаваемых налогами, надо облагать налогами все виды деятельности, и предложил свой вариант определения налоговых ставок.
Ever since the 1928 work of Frank Ramsey, economists have accepted the utilitarian argument that a good economy is one in which returns on investment are not too great a multiple – less than three – of the rate of per capita economic growth. Начиная с работы Фрэнка Рэмзи, написанной в 1928 году, экономисты приняли прагматичный аргумент, что хорошая экономика – это та экономика, где норма прибыли от инвестиций не составляет слишком большое кратное число – менее трех – уровню экономического роста на душу населения.
Uh, this wackadoo dispatcher Ramsey. Этот ненормальный диспетчер Рэмси.
The economist Frank Ramsey, in a famous article published in 1928, said that people have a "weakness of the imagination" about how their actions today affect their own future. Экономист Фрэнк Рамсей в известной статье, опубликованной в 1928 году, сказал, что людям свойственна "слабость воображения" в отношении того, как их действия в настоящем повлияют на их собственное будущее.
BERKELEY - Ever since the 1928 work of Frank Ramsey, economists have accepted the utilitarian argument that a good economy is one in which returns on investment are not too great a multiple - less than three - of the rate of per capita economic growth. БЕРКЛИ - Начиная с работы Фрэнка Рэмзи, написанной в 1928 году, экономисты приняли прагматичный аргумент, что хорошая экономика - это та экономика, где норма прибыли от инвестиций не составляет слишком большое кратное число - менее трех - уровню экономического роста на душу населения.
Let's keep it professional, okay Ramsey? Давай сохраним профессиональные отношения, хорошо, Рэмси?
For the sake of illustration, consider the effects of a hypothetical 10% reduction in labor taxes paid for by a lump-sum tax modeled using a neo-classical Ramsey growth model – a scenario that I detailed in a recent paper for the Olivier Blanchard and Lawrence Summers series on Rethinking Macroeconomics. В качестве примера представьте себе эффект гипотетического снижения налогов на труд на 10%, оплачиваемого за счёт фиксированного налога, смоделированного с использованием неоклассической модели экономического роста Фрэнка Рамсея. Этот сценарий я детально описал в недавней статье, подготовленной для серии конференций «Переосмысление макроэкономики», координаторами которой являются Оливье Бланшар и Лоуренс Саммерс.
Gabriela Dawson, I'm Dispatcher Ramsey. Габриела Доусон, я диспетчер Ремси.
How did you know to use nitric acid, Mrs. Ramsey? Как вы научились пользоваться азотной кислотой, миссис Ремси?
Ramsey Scott was shot with a 22-caliber semi-automatic pistol hidden in the shell of a power drill. Рамси Скотт был застрелен из 22-ого калибра полуавтоматическим пистолетом, спрятанным в корпусе дрели.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!