Примеры употребления "RT" в английском

<>
Переводы: все240 rt227 другие переводы13
RT and the American Media RT и американские СМИ
RT = total driving resistance = RR + RAERO, RT = общее сопротивление движению = RR + RAERO,
It’s not me, plz RT Это не я, plz RT
Win 8.1 or RT 8.1 Win 8.1 или RT 8.1
One wonders how RT America would compare. Интересно, какие показатели у RT America.
Now, is RT a highly(!) imperfect media vehicle? Итак, является ли RT очень несовершенным СМИ?
Troubleshooting Xbox Games on Windows 8 and Windows RT Устранение неполадок Xbox Games на Windows 8 или Windows RT
Employees Disciplinary Punishments Act (RT I 1993, 26, 441) Закон о дисциплинарных наказаниях работников (RT I 1993, 26, 441)
Trump sat for an interview with RT in September. В сентябре интервью RT дал Дональд Трамп.
Local Government Council Election Act (RT I 1999, 60, 618) Закон о выборах в советы местного самоуправления (RT I 1999, 60, 618)
The RT publication was greeted by almost total media silence. Публикация RT была встречена в СМИ почти полной тишиной.
But back to the substance of Weigel’s attack on RT. Но вернемся к нападкам Вайгеля на RT.
Millions of viewers watched anti-Clinton clips from RT on YouTube. Антиклинтоновские видеоролики на RT и YouTube посмотрели миллионы зрителей.
On your Windows 8.1 or Windows RT 8.1 computer На компьютере под управлением Windows 8 или Windows RT 8.1:
Xbox on Windows 8.1 and Windows RT 8.1 features Компоненты Xbox на Windows 8.1 и Windows RT 8.1
A tablet or PC running Windows 8, Windows RT, or later versions Планшет или ПК под управлением Windows 8, Windows RT или более поздних версий
According to RT, more than one hundred T-14s have been ordered. Как сообщает RT, армия заказала более 100 Т-14.
RT America has also differed radically in the sort of programming offered. RT America также отличается по уровню контента, причем существенно.
The Games app comes pre-installed on Windows 8 and Windows RT PCs. Приложение Games уже предустановлено в ПК с ОС Windows RT и Windows 8.
Their events feature journalists from RIA Novosti, Russian Reporter, and Russia Today (RT). В их мероприятиях участвуют журналисты из «РИА Новости», «Русского репортера» и RT.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!