Примеры употребления "RENTAL" в английском с переводом "прокат"

<>
Camera equipment, sound rental, travel. Прокат звуковой и видеоаппаратуры, поездки.
A restaurant, car rental, construction company. Ресторан, прокат машины, строительная компания.
I checked with Sun-star Auto Rental. Я проверил службу проката автомобилей "Sunstar".
And he got this car rental place. И занялся прокатом автомобилей.
Bike rental costs 15 shekels a day. А прокат велосипеда обойдется в 15 шек. в день.
Rental vehicles (for the transport of disabled persons) О прокате автомобилей (для перевозки лиц с ограниченными возможностями)
I checked with movers, airlines, car rental agencies. Я проверила транспорт, авиалинии, агенства проката машин.
Click RENTAL HISTORY to restore movies you rented. Для восстановления взятых напрокат фильмов щелкните ИСТОРИЯ ПРОКАТА.
Um, are there any rental car places still open? Скажите, прокат машин ещё работает?
We had trouble again at the car rental agency. Потом возникли сложности в прокате машин.
I tracked that ghost to a car rental agency. Я отследил призрака в агентстве по прокату автомобилей.
Zune Marketplace no longer supports rental or purchase of content. Магазин Zune больше не поддерживает прокат и приобретение контента.
Baby, that's the rental car they dropped off this morning. Солнце, вот машина на прокат, которая у них сегодня освободилась.
If you were, you wouldn't be driving a rental car. Копы не ездили бы на машине из проката.
And we found a camera in the trunk of a rental car. И мы нашли камеру в багажнике машины из проката.
A third modality, rental of cars, is used in certain field operations. В некоторых операциях на местах используется третий вариант, прокат автомобилей.
One from an animal shelter and one from a rental car agency. Один принадлежит собачьему приюту, второй - прокату машин.
If the rental period has expired, you will have to rent the movie again. Если срок проката уже истек, вам потребуется снова взять фильм напрокат.
Kensi, Deeks, why don't you see what you can get from the rental company. Кензи, Дикс, вы проверьте прокат автомобилей.
He's had the same dead-end job at a car rental place for 15 years. У него одна из тех смертельных работ на прокате машин уже на протяжении 15 лет.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!