Примеры употребления "RECOMMENDATIONS" в английском

<>
These recommendations are as follows: Эти рекомендации состоят в следующем:
Here are some installation recommendations: Вот несколько рекомендаций по установке:
Review invitation requests and recommendations Обработка запросов приглашения и рекомендаций
Exchange memory requirements and recommendations Требования и рекомендации относительно памяти Exchange
TRADING RECOMMENDATIONS and MARKET INFORMATION ТОРГОВЫЕ РЕКОМЕНДАЦИИ И ИНФОРМАЦИЯ О РЫНКЕ
My recommendations are as follows. Мои рекомендации состоят в следующем.
Analyzing policies and forming recommendations; Провести анализ общественной политики и подготовить рекомендации;
Security recommendations for using alerts Рекомендации по безопасности для работы с оповещениями
Sign in to get personalized recommendations Войдите, чтобы получить персональные рекомендации
The FMLC makes four important recommendations. FMLC предподносит четыре важные рекомендации.
1. Analyzing policies and forming recommendations; 1. Провести анализ общественной политики и подготовить рекомендации;
Get started with DLP policy recommendations Рекомендации по началу работы с политиками защиты от потери данных
Recommendations concerning safety at tram stops Рекомендации, касающиеся безопасности на трамвайных остановках
22. TRADING RECOMMENDATIONS AND MARKET INFORMATION ТОРГОВЫЕ РЕКОМЕНДАЦИИ И ИНФОРМАЦИЯ О РЫНКЕ
Follow-up system and implementation of recommendations Система последующей деятельности и осуществление рекомендаций
Enable recommendations on fixed or variable plans Включить рекомендации в фиксированных или переменных планах
Chapter I General comments, observations and recommendations Глава I Общие замечания, соображения и рекомендации
Adopts the recommendations annexed to this decision; принимает рекомендации, изложенные в приложении к настоящему решению;
Item 8- Recommendations, Specifications and Associated Documents Пункт 8- Рекомендации, спецификации и смежные документы
The present report also addresses those recommendations. Эти рекомендации нашли свое отражение и в настоящем докладе.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!