Примеры употребления "RECOMMENDATIONS" в английском с переводом на русский

<>
These recommendations are as follows: Эти рекомендации состоят в следующем:
My recommendations are as follows. Мои рекомендации состоят в следующем.
Here are some installation recommendations: Вот несколько рекомендаций по установке:
Exchange memory requirements and recommendations Требования и рекомендации относительно памяти Exchange
TRADING RECOMMENDATIONS and MARKET INFORMATION ТОРГОВЫЕ РЕКОМЕНДАЦИИ И ИНФОРМАЦИЯ О РЫНКЕ
Review invitation requests and recommendations Обработка запросов приглашения и рекомендаций
Analyzing policies and forming recommendations; Провести анализ общественной политики и подготовить рекомендации;
Security recommendations for using alerts Рекомендации по безопасности для работы с оповещениями
The FMLC makes four important recommendations. FMLC предподносит четыре важные рекомендации.
Sign in to get personalized recommendations Войдите, чтобы получить персональные рекомендации
Get started with DLP policy recommendations Рекомендации по началу работы с политиками защиты от потери данных
22. TRADING RECOMMENDATIONS AND MARKET INFORMATION ТОРГОВЫЕ РЕКОМЕНДАЦИИ И ИНФОРМАЦИЯ О РЫНКЕ
Recommendations concerning safety at tram stops Рекомендации, касающиеся безопасности на трамвайных остановках
1. Analyzing policies and forming recommendations; 1. Провести анализ общественной политики и подготовить рекомендации;
Chapter I General comments, observations and recommendations Глава I Общие замечания, соображения и рекомендации
Follow-up system and implementation of recommendations Система последующей деятельности и осуществление рекомендаций
Daily Market Reports Daily Recommendations and Tips Ежедневные рекомендации и советы
Under "Channel recommendations," opt in or out: Найдите раздел "Рекомендации" и выберите нужный вариант:
Overall assessment of the implementation of recommendations Общая оценка выполнения рекомендаций
Security recommendations for using alerts [AX 2012] Рекомендации по безопасности для работы с оповещениями [AX 2012]
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!