Примеры употребления "Quoted" в английском с переводом на русский

<>
My father was quoted a price, and you're gonna honor that price, not a penny more. Вы назначили цену моему отцу, и получите названную сумму, ни центом больше.
Prices quoted are inclusive of packaging. Цены подразумеваются с упаковкой.
I was quoted about 12 months. Мне дали около 12 месяцев.
Prices quoted are exclusive of packaging. Цены подразумеваются без упаковки.
The prices quoted are strictly net. Цены приведены без каких-либо скидок.
Prices quoted plus VAT, Packaging & Postage. Эти цены включают в себя НДС, почтовый сбор и стоимость упаковки.
Rates are quoted prices of underlying assets Ставки представляют собой предлагаемые цены на базовые активы
This is most often quoted as a percentage. Чаще всего он измеряется в процентах.
Indeed, Kim Jong-il is quoted as saying: Фактически, Ким Чен Ир сказал:
The prices quoted are inclusive of all discounts. Скидки уже включены в стоимость товара.
The VIX is quoted as an annualized standard deviation. VIX котируется как стандартное отклонение, пересчитанное на год.
“There’s nothing in it,” Goesmann was quoted as saying. «Там ничего нет», — подчеркнул Гесманн.
The absolute URL of the page that will be quoted. Абсолютный URL страницы, цитату с которой вы хотите использовать.
All our prices are quoted in the enclosed price list. Все наши цены приведены в прилагаемом прайс-листе.
9.21 Prices quoted are subject to confirmation by us. Заявленные цены должны быть подтверждены нами.
With v2.7, numeric values in int32 are quoted in responses. В версии 2.7 числовые значения в int32 указываются в откликах.
Prices for both gold and silver are currently quoted in USD. В настоящее время цена на золото и серебро котируется в долларах.
Excerpts from DCC 00-036 may be quoted by way of example: В качестве примера можно привести выдержку из решения DCC 00-036:
The other indices are quoted too, but their liquidity is much lower. Другие индексы также котируются, но их ликвидность намного меньше.
Enable maximum deviation from quoted price — enable/disable the use of deviation. Использовать максимальное отклонение от запрошенной цены — включить/выключить отклонение.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!