Примеры употребления "Provand's Lordship" в английском с переводом на русский

<>
And lastly there is the case of the king vs Sullivan in which this issue was raised, which I'm sure Your Lordship will remember, since you appeared for the prosecution. И, наконец, дело Салливана, которое вы, ваша честь, я уверен, вспомните, так как ваша честь выступали на том процессе в качестве обвинителя.
What does his Lordship think? А что сказал его светлость?
I'm to load for His Lordship, which you never can. Я должен буду заряжать для его светлости, чего вы ни за что не сумели бы.
No, I meant from his lordship. Нет, я имею в виду от его светлости.
If it means that much to your lordship. Если это так важно для вашей светлости.
I suggested that but he said he doesn't want to bother you, or His Lordship, "just the agent". Я предлагал, но он сказал, что не хочет беспокоить вас или его светлость, "только управляющего".
Will you tell His Lordship, m 'Lady? Вы расскажете его светлости, миледи?
His lordship must be growing more persuadable. Его милость все больше поддается на уговоры.
How did it go with His Lordship? Как всё прошло с Его Светлостью?
Godspeed, your Lordship. Бог в помощь, Ваша Светлость.
Your lordship, you cannot possibly listen to Crassus. Ваша Светлость, вероятно, Вы не можете послушать Красса.
Your Lordship, I move that the prisoner be released. Ваша честь, я прошу освободить из-под стражи.
Especially when His Lordship is away in his domain. Особенно когда Его Светлость отсутствует.
I'll give you my answer when you've spoken to His Lordship. Я дам свой ответ, когда вы поговорите с Его Сиятельством.
That Lordship of yours. Твой титул Лорда.
I shall speak to His Lordship. Я поговорю с его светлостью.
I'll tell everything to His Lordship. Я обо всем расскажу Его Светлости.
He is unworthy of lordship. Он не достоин власти.
Is it true that Lady Rose wants his lordship to buy a wireless? А правда, что леди Роуз хочет, чтобы его светлость купил радио?
And I have to tell His Lordship. И это я должен передать его светлости.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!