Примеры употребления "Prospects" в английском с переводом "перспектива"

<>
Knocked up, no money, no prospects. Беременна, без денег, без перспектив.
Best development prospects on Chinese market Лучшие перспективы на китайском рынке
But right now, the prospects look dubious. Но в данный момент перспективы выглядят сомнительными.
Surely that child has better life prospects. Конечно, у такого ребенка больше жизненных перспектив.
And prospects for continued growth are strong. И перспективы для дальнейшего роста убедительны.
Economic factors also militate against Chinese prospects. Экономические факторы также препятствуют китайским перспективам.
For starters, corruption cripples prospects for development. Проще говоря, коррупция наносит вред перспективам экономического развития.
Prospects for sustained development of the Palestinian economy Перспективы устойчивого развития палестинской экономики
Performance and prospects for the NHS hospital development Достижения и перспективы развития больниц НСЗ
But the prospects of success are desperately dim. Но перспектива успеха слишком мрачна.
As it stands, Argentina’s prospects are uncertain. На сегодня перспективы Аргентины остаются смутными.
The prospects for business are just as sobering. У бизнеса перспективы столь же отрезвляющие.
At present, these prospects do not look good. В настоящий момент эти перспективы выглядят не очень хорошо.
The prospects for friction between EU members escalate. Перспективы трений между членами Евросоюза увеличиваются.
But prospects for political reform do not inspire optimism. Но перспективы политических реформ не внушают оптимизма.
This has a major impact on their future prospects. Это оказывает основное воздействие на их перспективы на будущее.
The prospects of a stable future look increasingly dim. Перспектива стабильного будущего становится все более призрачной.
Our prospects for victory are excellent at the moment. Сейчас наши перспективы на победу превосходны.
That decision concerns the Constitutional Treaty and its prospects. Это решение касается Конституционного Договора и его перспектив.
Their pasts are different, and so are their prospects. Их прошлое также различно, равно как и перспективы на будущее.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!