Примеры употребления "Promoting" в английском с переводом "продвижение"

<>
Promoting sustainable growth is much harder. Однако продвижение устойчивого роста - это более сложная задача.
Best practices for Promoting Your Website Рекомендованные способы продвижения вашего веб-сайта
Promoting Posts from the Instagram App Продвижение публикаций через приложение Instagram
Best practices for Promoting Your Page Рекомендованные способы продвижения вашей Страницы
Promoting Your Page's Call to Action Продвижение призыва к действию вашей Страницы
Common Questions About Promoting Posts on Instagram Популярные вопросы о продвижении публикаций в Instagram
Some options for promoting your public profile include: Некоторые из способов продвижения общедоступного профиля:
He cares little about promoting democracy and human rights. Его не слишком волнует продвижение демократии и прав человека.
Consider these options for promoting your business or ideas: Для продвижения своего бизнеса или идей рекомендуем вам рассмотреть указанные ниже способы.
Russia is awful at commercializing and promoting technological advances. Россия слаба в коммерциализации и продвижении технических достижений.
Governments can play an important role in promoting such innovation. Правительство может играть важную роль в продвижении таких инноваций.
Responsible for promoting the company in Russian and international markets. Отвечает за продвижение компании на российском и международном рынках.
The GPE does excellent work promoting primary education around the world. GPE проводит превосходную работу по продвижению начального образования во всем мире.
Shortly after promoting your website, you can see insights about its performance. Вскоре после запуска продвижения своего веб-сайта вы сможете увидеть статистику его эффективности.
Shortly after promoting your Page, you can see details about its performance. Вскоре после запуска продвижения своей Страницы вы сможете увидеть сведения относительно эффективности ее продвижения.
But the EU could help France’s economy by promoting various markets. Но ЕС мог бы помочь экономике Франции, путем продвижения различных рынков.
More inclusive language would have better furthered the objective of promoting religious freedom. Более широкие формулировки лучше содействовали бы продвижению цели поощрения религиозной свободы.
Promoting infrastructure as an asset class could help attract more savings toward infrastructure. Продвижение инфраструктуры как класса активов помогло бы привлечь в инфраструктурные проекты больше сбережений.
In the Netherlands, the government has taken the lead in promoting innovative activities. В Нидерландах правительство играет ведущую роль в продвижении инновационной деятельности.
European foreign aid has played a decisive role in promoting Western strategic objectives. Европейская международная помощь сыграла решающую роль в продвижении стратегических целей Запада.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!