Примеры употребления "Pres" в английском

<>
Pompeo was once a WikiLeaks fan. On July 24, then partisan politician Pompeo gloatingly tweeted: “Need further proof that the fix was in from Pres. Не так давно Помпео был фанатом WikiLeaks. 24 июля Помпео опубликовал в Твиттере злорадное сообщение: «Вам нужны новые доказательства того, что президент Обама был в курсе ситуации?
It was also an attempt to justify Pres. Ronald Reagan’s defense buildup by presenting the Pentagon’s version of the U.S.-Soviet military rivalry. Кроме того, это была попытка оправдать наращивание оборонного потенциала при президенте Рональде Рейгане путем изложения версии Пентагона о соперничестве США и СССР.
As Russian Pres Campaign Approaches, Political Risk Diminishing С приближением президентской предвыборной кампании политические риски снижаются
Dr. Emma Marling, maternal-fetal medicine, Seattle Pres. Доктор Эмма Марлинг, акушер-гинеколог, Сиэтл Прес.
Pres. Paul von Hindenburg reluctantly appointed Hitler as chancellor. Рейхспрезидент Пауль фон Гинденбург неохотно назначил Гитлера канцлером.
For 2012 Russian Pres Elections, 'Big Brother' Will Be Watching «Старший брат» будет следить за президентскими выборами 2012 года
Can't wait to see Pres Medvedev" - with a bevy of venture capitalists in tow who wanted to look over the landscape. Жду не дождусь встречи с през. Медведевым». С ним вместе ездила стайка венчурных капиталистов — рассматривали пейзаж.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!