Примеры употребления "Policemen" в английском

<>
Not all policemen are brave. Не все полицейские храбрые.
Waverly and the inspector have just gone, and there are still the policemen standing not 20 meters away. Вэйверли и инспектор рядом, и в 20-ти метрах от двери стоит полисмен.
And two policemen on the South Gate. И двое полицейских у южных ворот.
A lot of policemen guarded the hall. Зал охраняло множество полицейских.
The rioters beat many policemen to death. Бунтовщики забили многих полицейских до смерти.
Brooklyn's where they send the bad policemen. В Бруклин ссылают проштрафившихся полицейских.
Policemen accepted bribes to let the terrorists though. Полицейские брали взятки у террористов.
Two New York policemen killed in cold blood. Были хладнокровно убиты два нью-йоркских полицейских.
Only eight policemen were guarding the 1400 detained immigrants. Всего восемь полицейских охраняли 1400 задержанных иммигрантов.
Several policemen strolled into the camp to listen to music. Несколько полицейских прошли на территорию лагеря, чтобы послушать музыку.
Tens of Turkish Policemen Arrested over 'Plotting' against Gov't Десятки турецких полицейских арестованы в связи с "заговором" против правительства
26. An estimated 50 per cent of policemen take bribes. 26. Около 50% полицейских берут взятки.
So, can you imagine New York policemen giving out condoms? Вы можете представить полицейского в Нью-Йорке, раздающего презервативы?
Policemen filed administrative material on them and let them go. Полицейские оформили на них административный материал и отпустили.
All five policemen smiled, vigorously nodded their heads and clapped. Все пятеро полицейских заулыбались, энергично закивали головами и начали аплодировать.
Government employees include teachers, policemen, trash collectors, and military personnel. В их ряды входят учителя, полицейские, мусорщики и военнослужащие.
The policemen searched the bus and ordered all passengers to alight. Полицейские обыскали автобус и приказали всем пассажирам выйти из него.
During this process, decisions were made to decertify 598 former policemen. В ходе этого процесса были приняты решения об отказе в сертификации 598 бывших полицейских.
Many policemen and intelligence officers are on the crime bosses' payrolls. Многие полицейские и офицеры разведслужб находятся на содержании у преступности.
Many eyewitness accounts tell of foreign jihadists engaging in violent attacks on policemen. Многие свидетельства очевидцев содержат упоминания об иностранных джихадистах, участвовавших в нападениях на полицейских.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!