Примеры употребления "Polar bears" в английском с переводом на русский

<>
Polar bears are amazing hunters. Белые медведи удивительные охотники.
That's bad news for the polar bears. Это плохие новости для белых медведей.
No, polar bears don't live near this far south. Нет, белые медведи не живут в южных широтах.
Polar bears on the Artic Ocean move in dead straight lines. Белые медведи в Северном Ледовитом океане передвигаются строго по прямой.
And just like the polar bears, these animals depend on an icy environment. Как и белые медведи, морские леопарды тоже не могут жить безо льда.
Despite diminishing – and eventually disappearing – summer Arctic ice, polar bears will not become extinct. Несмотря на сокращение – и, в конечном счете, исчезновение – арктических льдов, белые медведи не вымрут.
Instead, we should perhaps stop shooting the 300 polar bears we hunt each year. Вместо этого, возможно, мы должны прекратить охоту на белых медведей, в результате которой мы убиваем 300 белых медведей в год.
Potentially catastrophic consequences await, not just for polar bears, but for millions of people. Потенциально катастрофические последствия ожидают не только белых медведей, но и миллионы людей.
Would build an igloo to protect ourselves from polar bears and flying hokey pucks. Выстроили иглу для защиты от белых медведей и пролетающих шайб.
I have seen polar bears walking across very, very thin ice in search of food. Видел белых медведей, бредущих по очень тонкому льду в поисках пищи.
When I worked on polar bears as a biologist 20 years ago, we never found dead bears. Когда я изучал белых медведей 20 лет назад, мы никогда не находили мёртвых медведей.
This poses a real threat to the Eskimo and Inuit populations, as well as to polar bears. Это создаёт реальную угрозу населению эскимосов и инуитов, а также популяции белых медведей.
They are the most remarkable animals I've ever worked with, and the same with polar bears. Это самые чудесные животные, с которыми я работал, не считая белых медведей.
Residues of alpha-HCH in East Greenland polar bears increased from 18- 25 % during the 1990s (AMAP, 2004). Остаточные уровни альфа-ГХГ в организме белого медведя в восточной Гренландии возросли в 90-х годах с 18 процентов до 25 процентов (AMAP, 2004). Табл.
Monitoring data on effects in Svalbard polar bears revealed a significant negative correlation between retinol and HCHs (AMAP, 2004). Данные мониторинга воздействия на белых медведей на Свальбарде свидетельствовали о значительном отрицательном соотношении между ретинолом и ГХГ (AMAP, 2004).
Projections are that we could lose polar bears; they could become extinct in the next 50 to 100 years. По прогнозам, белые медведи станут вымирающим видом через 50-100 лет.
The newspaper also reported that parents are searching for “productive” outlets for their eight-year-olds’ obsessions with dying polar bears. Газета также сообщила, что родители ищут "продуктивное" решение навязчивой идеи их восьмилетних детей относительно вымирающих белых медведей.
Monitoring data on effects in Svalbard polar bears revealed that there is a significant negative correlation between retinol and HCHs (AMAP, 2004). Данные мониторинга воздействия на белых медведей на Свальбарде свидетельствуют о значительном отрицательном соотношении между ретинолом и ГХГ (AMAP, 2004).
I'm not saying it's not nice or pleasant or that it's bad for polar bears or forests, though it certainly is. И я не говорю, что это плохо и неприятно или, что это плохо для белых медведей и леса, хотя это так.
showed that PeCB was present in the adipose tissue of polar bears in a variety of Arctic populations (Alaska, Canada, East Greenland and Svalbard Islands). выявило присутствие ПеХБ в жировой ткани белых медведей из различных популяций в Арктике (Аляска, Канада, Восточная Гренландия и острова архипелага Шпицберген).
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!