Примеры употребления "Planters" в английском с переводом "плантатор"

<>
All normal planters have one. У всех плантаторов оно есть.
Might I recommend the Planters Punch? Могу я посоветовать Пунш Плантатора?
When the cotton crops failed and slavery was abolished, the planters abandoned the islands, leaving their former slaves behind. Когда хлопководство перестало приносить прибыль, а рабство было отменено, плантаторы покинули острова, оставив там своих бывших рабов.
Only in the last 200 years have the islands been settled by European traders, missionaries, planters and colonial administrators. Только в последние 200 лет на островах стали селиться европейцы- торговцы, миссионеры, плантаторы и колониальные чиновники.
In order to clarify the problem relating to the extension of leases, he said that, of the total income from sugar cane in 2000, 70 per cent had gone to the planters, for the most part Indo-Fijians, and the remaining 30 per cent to factories, which meant that the owners had not received their share. В порядке уточнения проблемы продления аренды г-н Матайтога указывает, что из общей суммы средств, вырученных от продажи сахарного тростника в 2000 году, 70 % поступило плантаторам, в большинстве своем индофиджийцам, и 30 % осталось на сахароперерабатывающих заводах, т.е. владельцы свою долю не получили.
Maybe my folks wouldn't have approved of me becoming an Indian planter. Может, мои близкие и не одобряют то, что я стал плантатором индейцев.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!