Примеры употребления "Paulette" в английском с переводом "полетт"

<>
Переводы: все9 полетт6 другие переводы3
Ambassadors Paulette Bethel (Bahamas) and Christian Wenaweser (Liechtenstein) served as Vice-Chairpersons. Послы Полетт Бетел (Багамские Острова) и Кристиан Венавезер (Лихтенштейн) выполняли функции заместителей Председателя.
I'm motorised this evening, in case we hear anything about young Paulette. Я на колёсах этим вечером, на случай, если мы услышим что-нибудь о юной Полетт.
Ambassadors Paulette Bethel (Bahamas) and Franciscus Antonius Maria Majoor (Netherlands) served as Vice-Chairpersons. Послы Полетт Бетел (Багамские Острова) и Франсискус Антониус Мария Майор (Нидерланды) выполняли функции заместителей Председателя.
If my hunch proves correct, we've got our work cut out - pregnancy test for Paulette Roland, Miss. Если моя догадка окажется верной, мы получим нашу работу на выходе - анализ на беременность для Полетт Роланд, мисс.
In that regard, we are particularly pleased to offer special congratulations to Ambassadors Paulette Bethel of the Bahamas and Christian Wenaweser of Liechtenstein, the two Vice-Chairs of the Working Group, for their excellent work and untiring efforts in leading the consultations on working methods. В этой связи нам доставляет особое удовлетворение выразить признательность послам Полетт Бетел, Багамские Острова, и Кристиан Венавезер, Лихтенштейн — двум заместителям Председателя Рабочей группы — за превосходную работу и неустанные усилия по обеспечению руководства дискуссиями по вопросу о методах работы.
The Acting President: I should like to express my sincere thanks to Ambassador Paulette Bethel of the Bahamas and Ambassador Franciscus Antonius Maria Majoor of the Netherlands, Vice-Chairpersons of the Open-ended Working Group, who so ably conducted the discussions and complex negotiations in the Working Group. Исполняющий обязанности Председателя (говорит по-английски): Я хотел бы выразить искреннюю признательность заместителям Председателя послу Полетт Бетел (Багамские Острова) и послу Франсискусу Антониусу Мария Майору (Нидерланды), которые умело руководили ходом обсуждений и сложных переговоров в рамках Рабочей группы.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!