Примеры употребления "Patton Design" в английском

<>
It is true that he did it, whether by accident or by design. Он действительно это сделал, случайно ли или намеренно.
I would like you to pay special attention to Mr. Patton. Я бы хотел, чтобы вы уделили особое внимание мистеру Паттону.
This design doesn't suit my taste. Этот дизайн не соответствует моему вкусу.
Rusty Patton is not known for his smarts, is I will call you later today. Расти не славиться умом, я позвоню тебе позже.
Simplicity in design attracts users. Простота дизайна привлекает пользователей.
Get the canister to Sebastian, the reader to Patton. Отдайте корпус Себастьяну, кардридер - Паттону.
Such things often happen by accident rather than by design. Такие вещи происходят скорее случайно, чем намеренно.
So, I received a phone call from Rusty Patton the other day. Итак, мне на днях позвонил Расти Паттон.
I hope to make clear why I think Emmet's theory, originally introduced in the field of design architecture, is so important in physics. Я надеюсь объяснить, почему, на мой взгляд, теория Эмета, первоначально применённая при проектировании в архитектуре, столь важна в физике.
Even a tough general like George Patton used to practice his scowl in front of a mirror. Даже суровый генерал Джордж Паттон практиковался перед зеркалом в напускании на себя угрюмого вида.
Neither the quality nor the design meets our demands. Ни качество Вашей продукции, ни ее исполнение не отвечают нашим требованиям.
Angela Patton: Энджела Пэттон:
Jewelry Design & Repair Дизайн и ремонт ювелирных изделий
If you look at management theory these days, it used to be that our ideal leader sounded something like General Patton, right? Если взглянуть на теорию менеджмента, окажется, что идеалом лидера долгое время был кто-то вроде генерала Паттона .
Engineering & Design Разработка и дизайн
A time trend of α-endosulfan air concentration at Alert between 1987 and 1997 (Li and MacDonald (2005)), compiled from several sources (Patton et al., 1989, Halsall et al., 1998 and Hung et al., 2002), shows this to be one of the few organochlorine pesticides with concentrations that were stable or were increasing slightly in Arctic air over the 1987-1997 time period. Временная тенденция концентраций ?-эндосульфана в воздухе, замеренных в Алерте в период с 1987 года по 1997 год (Li and MacDonald (2005)), сформированная на основе нескольких источников (Patton et al., 1989, Halsall et al., 1998 и Hung et al., 2002), показывает, что это один из немногих хлорорганических пестицидов, концентрации которого в воздухе Арктики оставались стабильными или слегка увеличивались в период 1987-1997 годов.
The design is subject to alterations. В проект могут быть внесены изменения.
Wording and design should fit into the local advertising culture. Текст и оформление объявления должны соответствовать общепринятым в данной стране.
art and design Искусство и дизайн
Design Classics Классики дизайна
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!