Примеры употребления "Patricia" в английском

<>
Patricia Durrant, Easton Williams, David Prendergast Патриция Дуррант, Истон Вильямс, Дэвид Прендергаст
Jimmy, go to Mlle. Patricia. Джимми, идите к мадемуазель Патрисии.
Patricia Burchat sheds light on dark matter Патриция Буркат освещает темную материю
Patricia left me and filed for divorce. Патрисия оставила меня и подала на развод.
I hear you paid Patricia Evans a visit. Слышал, Вы посетили Патрицию Эванс.
Are you in love with Mlle. Patricia? Вы любите мадемуазель Патрисию?
I didn't know that it was Patricia Sawyer's house. Я даже не знал, что это дома Патриции Сойер.
You see, Mlle. Patricia was the motive for the murder. Видите ли, мадемуазель Патрисия стала мотивом убийства.
At TEDxDubai, longtime English teacher Patricia Ryan asks a provocative question: Ha конференции TEDxDubai Патриция Райан - учитель английского с большим стажем - задаёт животрепещущий вопрос:
Michael Zottoli and Patricia Mills, arrested in Arlington, have two children. Майкл Зоттоли (Michael Zottoli) и Патрисия Миллз (Patricia Mills), арестованные в Арглингтоне, имеют двух детей.
Or Patricia Sawyer's daughter, but obviously she knew who you were. Или дочь Патриции Сойер, но, очевидно, она знала, кто ты.
And that's what that moment with Patricia Schroeder I think shows: Вот что, по-моему, показывает случай с Патрисией Шредер:
Patricia Van Horn was living with a shape-shifter for two years. Патриция Ван Хорн жила с оборотнем в течение двух лет.
Information supplied by e-mail by Patricia Esquetini of the Esquel Group Foundation on 25 October 2006. Информация, представленная по электронной почте сотрудницей Фонда ЭСКЕЛ д-ром Патрисией Эскетини 25 октября 2006 года.
Well, your boss tells me Patricia had the night off and you telephoned in sick. Ваш шеф сказал мне, что у Патриции был отгул, а вы позвонили, что заболели.
And that was that an American congresswoman named Patricia Schroeder from Colorado met with a group of journalists. Американская женщина, депутат Конгресса по имени Патрисия Шредер из Колорадо встретилась с группой журналистов,
One minute we're listening To a lecture on rhododendrons, The next, Patricia is driving. Вот мы слушаем лекцию про рододендроны, а вот Патриция несётся, будто гонщик, в больницу.
You see, Jimmy, with the light on, it is obvious at once that this is not the kitchen of Mlle. Patricia. Видите, Джимми, при свете очевидно, что это не кухня мадемуазель Патрисии.
Ambassadors Thorsteinn Ingolfsson (Iceland) and Mignonette Patricia Durrant (Jamaica) served as Vice-Chairpersons of the Working Group. Функции заместителей Председателя Рабочей группы выполняли послы Торстейнн Ингольфссон (Исландия) и Миньонет Патриция Даррант (Ямайка).
In Brazil, acclaimed journalist Patricia Campos Mello shared a Slate story on Trump on her Facebook page and commented: “There is no way for this guy to get more dumb.” В Бразилии известная журналистка Патрисия Кампуш Меллу (Patricia Campos Mello) разместила на своей страничке в Facebook статью о Трампе из Slate и снабдила ее комментарием: «Тупее этот парень уже не станет».
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!