Примеры употребления "Passports" в английском с переводом "паспорт"

<>
Examination of tickets and passports. Контроль билетов и паспортов.
Phone, credit card, passports, everything. Телефон, кредитка, паспорта, все.
Fake passports, credit cards, cash. Поддельный паспорт, кредитные карты, наличка.
May I see your passports, please Пожалуйста, покажите ваши паспорта
Tickets and passports are examined here. Контроль билетов и паспортов производится здесь.
Passports and Driver's licenses are ideal. Идеально подходит паспорт и водительское удостоверение.
It was only because of our passports. а только из-за наших паспортов.
I don't need visas, passports, travel documents. Мне не нужны визы, паспорта, билеты.
He endured a similar situation involving passports in Hungary. Он столкнулся с аналогичной ситуацией с паспортами в Венгрии.
He had guns, silencers, passports under three different names. У него были пистолеты, глушители, паспорта на три разных имени.
EU Passports for Sale in Cyprus Lure Rich Russians Богатые русские покупают за наличные паспорта ЕС на солнечном Кипре
Database of lost or stolen Colombian and foreign passports; база данных о потерянных или похищенных колумбийских и иностранных паспортах;
Max already backstopped you with passports, licenses, baggage-claim stubs. Макс уже снабдил вас паспортами, правами, багажными квитанциями.
The cash, the passports, they'll be in my desk. Наличные, паспорта будут в моём столе.
Here are our passports, visas, and Homeland Security permission slips. Вот наши паспорта, визы, и справки из Министерства национальной безопасности.
Get your passports and whatever cash you have in the house. Забирайте паспорта и весь нал, который есть в доме.
I'll get you two brand-new passports, top-notch fakes. Я позабочусь о новеньких паспортах для вас.
All passports have to be taken to the police for registration. Все паспорта посылаются в полицию для регистрации.
Usually, the bureaux store their information on paper records (technical passports). Информация обычно хранится в бюро на бумажных носителях (в технических паспортах).
Not so; it was merely Abkhaz and Ossetians who took Russian passports. А вот и нет: это абхазы и осетины оформляли себе российские паспорта.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!