Примеры употребления "Pak Pong Ju" в английском

<>
Ping pong ball and a book of light reading. Шарик и книгу для лёгкого чтения.
In addition, Pak Nam-gi, the senior finance ministry official considered responsible for North Korea's botched issuance of a new currency last year, has disappeared, and Kim Yong-il, North Korea's prime minister, was fired on June 7. Кроме того, Пак Нам Ги, высокопоставленный чиновник министерства финансов, которого считают ответственным за неудачный выпуск в Северной Корее новой валюты в прошлом году, исчез, и Ким Ен Иль, премьер-министр Северной Кореи, был застрелен 7 июня.
Ping pong, yo-yo, snooker. Пинг-понг, йо-йо, бильярд.
Mr. Pak, the Headmaster is looking for you. Мистер Пак, завуч вас разыскивает.
I defeated the Omega Chis at Beer Pong. Я победил Омегу Хи в Пивном Понге.
Pak Su Ji or the Texas Longhorn? О Пак Су Джи или о техасском бычке?
Baseball diamond, basketball courts, foosball, ping pong, video games. Бейсбол, баскетбольная площадка, настольный футбол, пинг-понг, видеоигры.
Headmaster, also Admin Head as well as Mr. Pak Bo Hyeon. Директор, еще завуч, и еще господин Пак Бо Хен.
He became the reigning world champ in Punky Pong after he got a perfect score. Он стал чемпионом мирам в Панки Понг после того, как получил наивысший балл.
[Voluntary] (PAK) public-private partnerships and private sector initiatives at all levels make important contributions to the achievement of the effective implementation of sustainable forest management and support national strategies, plans and priorities related to forests. [Добровольные] (PAK) партнерские отношения государственного и частного секторов и инициативы частного сектора на всех уровнях вносят важный вклад в обеспечение эффективного осуществления принципа неистощительного ведения лесного хозяйства и оказывают поддержку в реализации связанных со сферой лесного хозяйства национальных стратегий, планов и приоритетных задач.
Kegs and beer pong for homecoming? Бочонки и пиво-понг для бала выпускников?
In August 1991, Iraq informed United Nations inspectors that one of the declared facilities, Salman Pak, had been involved in a biological military research programme and reported that it had obtained 103 vials of bacterial reference strains from foreign suppliers, and provided details on the individual types, source, year of importation and quantities. В августе 1991 года Ирак сообщил инспекторам Организации Объединенных Наций, что один из заявленных объектов — Сальман-Пак — ранее имел отношение к военной программе биологических исследований, что Ирак получил от иностранных поставщиков 103 ампулы с эталонными штаммами бактерий, а также сообщил детали, касающиеся конкретного вида, источника, года импорта и количества.
Emails released by WikiLeaks showed that Podesta sometimes dined at a Washington, DC, pizza restaurant called Comet Ping Pong. По данным опубликованной WikiLeaks электронной переписки, Подеста иногда обедал в Вашингтоне в пиццерии под названием Comet Ping Pong.
Mr. Pak Tok Hun (Democratic People's Republic of Korea) said that his delegation opposed the politicization of human rights and interference in the internal affairs of States; therefore, it would vote against the draft resolution. Г-н Пак Ток Хун (Корейская Народно-Демократическая Республика) говорит, что его делегация выступает против политизации вопроса о правах человека и против вмешательства во внутренние дела государств; по этой причине она будет голосовать против этого проекта резолюции.
Comet Ping Pong was harassed by constant, abusive, and often threatening phone calls. Ресторан Comet Ping Pong начали изводить постоянными, оскорбительными телефонными звонками, часто с угрозами.
The Technical Research Centre (TRC) at Salman Pak was created in 1985 (replacing the previously created Scientific and Technical Research Centre) as a research and development branch of the intelligence and security apparatus. Центр технических исследований (ЦТИ) в Салман-Паке был создан в 1985 году (заменив ранее существовавший Центр научных и технических исследований) в качестве технического отдела Иракской службы разведки и безопасности, занимавшегося исследованиями и разработками.
On December 4, he drove 350 miles from his home in North Carolina to Comet Ping Pong, armed with an assault rifle, a revolver, and a knife. 4 декабря он проехал 350 миль от своего дома в Северной Каролине до ресторана Comet Ping Pong, вооружившись автоматом, револьвером и ножом.
Mr. Pak Tok Hun (Democratic People's Republic of Korea) said that his Government had in recent years given priority to solving food shortages in the country and was actively involved in the international community's efforts to ensure the exercise of the right to food. Г-н Пак Ток Хун (Корейская Народно-Демократическая Республика) говорит, что его правительство в последние годы отдает приоритет решению вопроса нехватки продовольствия в стране и принимает активное участие в усилиях международного сообщества, направленных на осуществление права на питание.
During the Cold War, “ping pong diplomacy” helped revive official relations between China and the United States. Во время «холодной войны» «теннисная дипломатия» помогла возродить официальные отношения между Китаем и Соединёнными Штатами.
Mr. Pak Tok Hun (Democratic People's Republic of Korea), replying to statements by the representatives of the United States of America and Australia, regretted the levelling of stereotyped human rights allegations against selected countries, which refused to submit, and later intervening in their internal affairs in order to establish a regime more to the accusers'liking. Г-н Пак Ток Хун (Корейская Народно-Демо-кратическая Республика), отвечая на заявления представителей Соединенных Штатов Америки и Австралии, выражает сожаление в связи с выдвигаемыми в адрес не желающих идти у них на поводу отдельных стран стереотипными обвинениями, касающимися прав человека, и последующим вмешательством с их стороны во внутренние дела этих стран с целью установления в них режимов, более приемлемых для их обвинителей.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!