Примеры употребления "Packages" в английском с переводом "упаковка"

<>
Handling and stowage of packages; обработку и укладку упаковок;
packages whose net mass exceeds 400 kg; упаковки, масса нетто которых превышает 400 кг;
You must set up packages of items. Необходимо настроить упаковки номенклатур.
Cross-docking packages supports only transfer orders. Кросс-докинг упаковок поддерживает только заказы на перемещение.
Brown paper packages tied up with strings. Коричневые бумажные упаковки связаны веревками.
Cross docking packages in Warehouse management [AX 2012] Кросс-докинг упаковок в модуле "Управление складом" [AX 2012]
We'll put the drill inside the packages. Мы положим дрель в упаковку.
What setup is required for cross-docking packages? Что требуется настроить для кросс-докинга упаковок?
Packing volume in liters and the number of packages. Объем упаковки в литрах и количество мест.
Can I ship partial quantities when cross-docking packages? Можно ли отгрузить частичные количества при кросс-докинге упаковок?
You cannot cross dock packages in the following situations: Невозможно выполнить кросс-докинг упаковок в следующих случаях:
The carriage of packages in the cargo area is prohibited. Перевозка упаковок в пределах грузового пространства запрещается.
For more information, see Cross docking packages in Warehouse management. Дополнительные сведения см. в разделе Кросс-докинг упаковок в модуле "Управление складом".
Are there situations when I can’t cross dock packages? Имеются ли ситуации, когда кросс-докинг упаковок невозможен?
This is also true for product packages with nested license plates. Это также применяется к упаковкам продуктов со вложенными номерными знаками.
Which are the different packages used for sale to final consumer? Какие различные виды упаковок используются для продажи конечному потребителю?
625 Packages containing these articles shall be clearly marked as follows: 625 На упаковки, содержащие эти изделия, должна наноситься хорошо видимая надпись:
Recommendation 21: Codes for Types of Cargo, Packages and Packaging Materials Рекомендация 21: Коды для видов груза, упаковки и материала упаковки
I mean, half-empty packages of oreos and doritos and cheetos. То есть, полупустые упаковки с двухслойным печеньем, кукурузными чипсами и хрустящими палочками.
At present different terms are used in the standards for consumer packages. В настоящее время в стандартах используются различные термины потребительской упаковки.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!