Примеры употребления "Pack" в английском с переводом "упаковка"

<>
Click Warehouse management > Common > Pack. Щелкните Управление складом > Обычный > Упаковка.
Create a pack size category Создание категории размеров упаковки
Field 3 Pack Style = 0 (Unspecified) Поле 3 Вид упаковки = 0 (не указано)
We get this in a vacuum pack. Мы получаем этот продукт в вакуумной упаковке.
Pick, put, and pack an outbound load Комплектация, размещение и упаковка исходящей загрузки
Pick, put, and pack the outbound load. Выполните комплектацию, размещение и упаковку исходящей загрузки.
Did I give you an antivenin pack? Я уже давала тебе упаковку с противоядиями?
4. Pick, put, and pack an outbound load 4. Комплектация, размещение и упаковка исходящей загрузки
Assign inventory items to a pack size category Назначение складируемых номенклатур категории размеров упаковки
Pack items for an outbound load in a container Упаковка номенклатур для исходящей загрузки в контейнер
To create a pack size category, follow these steps: Чтобы создать категорию размеров упаковки, выполните следующие действия.
Pick, put, and pack an outbound load [AX 2012] Комплектация, размещение и упаковка исходящей загрузки [AX 2012]
Click Warehouse management > Setup > Warehouse setup > Pack size categories. Щелкните Управление складом > Настройка > Настройка склада > Категории размеров упаковки.
Every third stack of cash has a dye pack. В каждой третьей стопке наличности упаковка с несмываемой краской.
Click New to create a new pack size category. Щелкните Создать, чтобы создать новую категорию размеров упаковки.
Chocolate cream pies, six pack of beer, and our song. Торты с шоколадным кремом, упаковка пива и наша с тобой песня.
Define pack size categories and location stocking limits [AX 2012] Определение категорий размеров упаковки и лимиты хранения местонахождения [AX 2012]
This page illustrates the recommended way to pack your product. На этой странице показан рекомендованный способ упаковки продукта.
Select a pack size category ID or an item number. Выберите код категории размера упаковки или код номенклатуры.
For more information, see Pick, put, and pack an outbound load. Дополнительные сведения см. в разделе Комплектация, размещение и упаковка исходящей загрузки.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!