Примеры употребления "Pacifist" в английском с переводом на русский

<>
Evidence does not support the stereotype that women are more pacifist than men – the peacemakers and settlers of male disputes. Практика не подтверждает распространённый стереотип, будто женщины более миролюбивы, чем мужчины, и что они – миротворцы, занимающиеся урегулированием мужских споров.
In keeping with its pacifist policy and with global efforts to promote disarmament and non-proliferation, Bolivia supports the work being done by the international organizations of the United Nations system to promote disarmament and the use of nuclear energy for peaceful purposes. Исходя из своей миролюбивой политики и руководствуясь глобальными инициативами в области разоружения и нераспространения, Боливия поддерживает работу международных организаций системы Организации Объединенных Наций, направленную на поощрение разоружения и использование атомной энергии в мирных целях.
In keeping with its pacifist policy and with the global initiative for disarmament and non-proliferation, Bolivia supports the work of the international agencies of the United Nations system to promote disarmament and the peaceful uses of nuclear energy with a view to ensuring international peace and security. В соответствии со своей миролюбивой политикой и с учетом глобальных инициатив в области разоружения и нераспространения Боливия поддерживает работу международных организаций, входящих в систему Организации Объединенных Наций, направленную на содействие разоружению и использованию атомной энергии в мирных целях в интересах обеспечения мира и международной безопасности.
Mr. Siles Alvarado (Bolivia) (spoke in Spanish): I would like at the outset to thank and commend the delegation of Costa Rica for having organized an event of such importance, especially for small countries, such as Costa Rica, which has set an undeniable example of following a pacifist policy — an example worthy of emulation. Г-н Силес Альварадо (Боливия) (говорит по-испански): Прежде всего я хотел бы поблагодарить делегацию Коста-Рики и воздать ей должное за организацию мероприятия столь большого значения, особенно для малых стран, таких, как Коста-Рика, которая подает неоспоримый пример проведения миролюбивой политики — пример, достойный подражания.
As one of the founding States of this Organization, as a country with a pacifist tradition, a country which respects the norms of international law and the United Nations Charter, and firmly believing that the development of our peoples is founded on peace and security, the Dominican Republic wishes to participate in the Security Council. Являясь одним из государств-основателей этой Организации и страной, проводящей миролюбивую политику и соблюдающей нормы международного права и Устава Организации Объединенных Наций, Доминиканская Республика, которая полностью верит в то, что в основе развития наших народов должны лежать мир и безопасность, желает участвовать в деятельности Совета Безопасности.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!