Примеры употребления "Pacer International" в английском с переводом на русский

<>
International observers counted up the ballot. Международные наблюдатели подсчитали бюллетени.
I just thought this would be a good way to meet fellow Pacer fans. Я думал, что это будет хороший способ найти других фанатов модели AMC Pacer.
This is an international community. Это международное сообщество.
Give me 325 milligrams of aspirin and grab the pacer pads. Дайте мне 325 миллиграмм аспирина и подготовьте электроды.
Did you know that July 6 is the International Kissing Day? А вы знали, что 6 июля - международный День Поцелуев?
So we put in a temporary pacer. Так что мы поставили временный кардиостимулятор.
English is an international language. Английский — международный язык.
You can pace back and forth, if you're a pacer. Можешь ходить здесь в зад и вперед, как иноходец.
The drug problem is international. Проблема наркотиков является международной.
What's the external pacer? Шесть что на синхронизаторе?
Our international sales continue to grow, bringing the name of Toyo Computer into businesses world-wide. Наши зарубежные продажи продолжают расти, и выносят имя «Тоё Компьютер» на уровень международного бизнеса.
These agreements are the Pacific Island Countries Trade Agreement (PICTA, 2001) and the Pacific Agreement on Closer Economic Cooperation (PACER, 2001). Речь идет о Соглашении о торговле между островными странами Тихоокеанского бассейна (ПИКТА, 2001 год) и Тихоокеанском соглашении о развитии экономического сотрудничества (ПАСЕР, 2001 год).
It goes without saying that English is an international language. Несомненно, английский является международным языком.
Noted in this context the consultations at the 2007 Forum Trade Ministers'meeting, and commended the Trade Ministers'decision that officials meet informally in early 2008 at a meeting hosted by New Zealand to discuss issues relating to a possible way forward under PACER. отметили в этой связи консультации, проведенные в рамках Совещания министров торговли стран — членов Форума в 2007 году, и выразили удовлетворение в связи с решением министров торговли провести неофициальное заседание должностных лиц в начале 2008 года в контексте организуемого Новой Зеландией совещания для обсуждения вопросов, касающихся возможного принятия дальнейших мер в рамках ТСУЭС.
For a language to be international, it does not suffice to say that it is so. Чтобы язык был международным, недостаточно назвать его таковым.
Leaders reiterated their commitment to higher performance in trade and investment and economic development and, in this regard, urged those that have not ratified the Pacific Island Countries Trade Agreement (PICTA) and the Pacific Agreement for Closer Economic Relations (PACER) agreements to do so as soon as possible so that the trade facilitation and technical assistance programme can be implemented. Участники Форума вновь заявили о своей решимости добиваться повышения показателей в области торговли и инвестиций и темпов экономического развития и в этой связи настоятельно призвали тех, кто еще не ратифицировал Торговое соглашение тихоокеанских островных стран (ТСТОС) и Тихоокеанское соглашение об укреплении экономических связей (ТСУЭС), сделать это как можно скорее, с тем чтобы создать условия для осуществления программы содействия торговле и технической помощи.
The problem began to assume an international character. Этот вопрос начал приобретать международный характер.
In the Philippines, for example, when a case of abduction comes to the attention of the police authorities, the case is handed on to the Police Anti-Crime Emergency Response (PACER). Так, например, когда на Филиппинах какой-либо случай похищения обращает на себя внимание полиции, этот случай передается в подразделение полиции по принятию чрезвычайных мер в рамках борьбы с преступностью.
Many international conferences have been held in Geneva. В Женеве проводится множество международных конференций.
Trade facilitation has also been emphasized in regional and subregional forums within the region, particularly in the Asia-Pacific Economic Cooperation forum (APEC), ASEAN, the Pacific Agreement on Closer Economic Relations (PACER), the Greater Mekong Subregion (GMS) Program, and increasingly in the South Asian Association for Regional Cooperation (SAARC) and SPECA. Важность упрощения торговых операций также подчеркивалась на региональных и субрегиональных форумах внутри региона, в частности на форуме Азиатско-Тихоокеанского экономического сотрудничества (АТЭС), в рамках АСЕАН, Тихоокеанского соглашения об установлении более тесных экономических связей (ПАСЕР), Программы по субрегиону Большого Меконга (СБМ) и, все чаще, в рамках Ассоциации регионального сотрудничества стран Южной Азии (СААРК) и СПЕКА.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!