Примеры употребления "PSS" в английском

<>
Переводы: все10 pss4 другие переводы6
The CatDbgSink application is generally installed with the guidance of Microsoft Product Support Services (PSS). Обычно приложение CatDbgSink устанавливается под руководством службы поддержки продуктов Майкрософт (PSS).
If event sink registration warnings continue and you experience mail flow problems, contact Microsoft Product Support Services (PSS). Если предупреждения о регистрации получателя события продолжаются появляться и присутствуют проблемы в почтовом трафике, обратитесь в службу поддержки продуктов корпорации Майкрософт (PSS).
To be able to handle the chemical/biological incidents at the frontier, we have two professional sets with DragerMan Teammaster pro chemical protection suit with the necessary DragerMan PSS 90D compressed air respiratory protection equipment. Для борьбы с химическими/биологическими инцидентами на границе Венгрия приобрела два профессиональных комплекта химзащитных костюмов серии “DragerMan Teammaster” с необходимыми защитными дыхательными аппаратами со сжатым воздухом серии “DragerMan PSS 90D”.
The stock, PSS World Medical (symbol PSSI), is not active: only 1,992 trades (317,127 shares) traded the entire [prior] day…if HFT blasted just 10 stocks from one exchange at this rate, our national quotation system would collapse.” Эта акция компании PSS World Medical (символ PSSI) не слишком активна: за весь предыдущий день было свершено всего 1992 сделки (317127 акций) …, если бы HFT взорвал всего лишь 10 акций с одной биржи с этим отношением, то наша государственная система котировок разрушилась бы».
The last day PSS (or homepage) campaigns can run will be December 31st 2015. Активировать самостоятельно созданные кампании премиального уровня (или домашние страницы) можно до 31 декабря 2015 г. включительно.
The last day to book a PSS (or homepage) campaign will be November 15th Оформить заявку на самостоятельное создание кампании премиального уровня (или домашней страницы) можно до 15 ноября включительно.
This configuration should only be used under the guidance of Microsoft Product Support Services (PSS). Эта конфигурация может использоваться под руководством служб поддержки продуктов Майкрософт.
If event sink warnings continue to occur and you experience mail flow problems, contact Microsoft Product Support Services (PSS). Если предупреждения приемников событий продолжат появляться и в случае возникновения проблем потока почты, обратитесь в службу поддержки продуктов Майкрософт.
You should consider removing this registry value unless it was added and configured on the recommendation of Microsoft PSS or other expert guidance. Рекомендуется обдумать возможность удаления данного значения реестра, если только оно не добавлено и настроено в соответствии с рекомендациями службы поддержки продуктов Microsoft или другой экспертной организации.
Unless PSS has instructed you to run the MTA service in this configuration, it is recommended that you re-configure the MTA Stacks service properties so that it does not interact with the desktop. Если служба поддержки не давала инструкций по выполнению службы агента передачи сообщений в подобной конфигурации, рекомендуется повторно настроить свойства службы стеков агента передачи сообщений, чтобы служба не могла взаимодействовать с рабочим столом.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!