Примеры употребления "PROPOSED" в английском с переводом на русский

<>
She proposed a meeting in it. Она назначила свидание в письме.
I proposed this stupid story to National Geographic. Я пообещал "National Geographic" написать о них статью.
Two temporary posts are proposed for process management. По категории «Управление процессами» предлагается создать две временные должности.
Accordingly, the three posts are proposed for abolishment. Поэтому все эти три должности предлагается сократить.
If bullying is ascertained, a disciplinary punishment is proposed. Если факт насилия установлен, то предлагается дисциплинарное наказание.
It is also proposed to reclassify upward one post. Предлагается также реклассифицировать одну должность в сторону повышения.
The proposed indicators are NPP and rainfall use efficiency. В качестве показателей предлагаются ЧПП и эффективность использования дождевых осадков.
No changes are proposed in the staffing complement for 2002. Каких-либо изменений к штатному расписанию на 2002 год не предлагается.
One reclassification and 51 new posts are proposed, as follows: Предлагается произвести реклассификацию одной должности и ввести 51 новую должность в следующем порядке:
Finally, two headquarters level posts are also proposed for reclassification. И наконец, предлагается также реклассифицировать две должности в штаб-квартире.
Four draft articles are proposed for part V, entitled “Miscellaneous provisions”. Для части V, озаглавленной «Прочие положения», предлагаются четыре проекта статей.
He proposed the film to me - it's a great title. Он озвучил мне идею этого фильма, и это отличное название.
It is not proposed to make any further appropriation in 2004. Дополнительные перечисления в Фонд в 2004 году не испрашиваются.
But it is not clear that their proposed remedies would work. Впрочем, не известно, подействует ли прописанное ими лекарство.
About 120 interventions have been proposed that allegedly make people happy. Мы составили список из примерно 120 способов воздействия, претендующих на способность сделать человека счастливым,
And so now you can see why I proposed this hypothesis: Теперь вам должно быть понятно, почему я заявил об этой гипотезе:
Various candidates have been proposed for the role of globalization's assassin. На роль убийцы глобализации выставлялось множество кандидатур.
He noted the importance attached to the proposed council of indigenous peoples. Он отмечает то большое внимание, которое уделяется вопросу о создании совета коренных нардов.
The substantive component reflects a total proposed staff increase of 325 posts. В рамках основного компонента предлагается увеличение в общей сложности на 325 должностей.
It is on this basis that British Conservatives oppose the proposed constitution. Именно поэтому британские консерваторы отвергают конституцию.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!