Примеры употребления "PRACTICAL" в английском с переводом "практический"

<>
I had no practical skills. У меня не было практических навыков.
And these are more practical applications. Это всё практические применения.
The plan has many practical difficulties. У этого плана много практических сложностей.
A Practical Agenda for Revolutionary Times Практический план для революционной эпохи
She gave me some practical advice. Она дала мне несколько практических советов.
This policy poses two practical problems. Однако при такой политике возникают две практические проблемы.
Of course, there are practical challenges. Безусловно, существуют практические проблемы.
These problems have not inconsiderable practical repercussions. И эти проблемы имеют немаловажные практические последствия.
This structural shift has enormous practical significance. Этот структурный сдвиг имеет огромное практическое значение.
We can already see its practical expression. Мы уже видим его практическое выражение.
So this is a huge practical problem. Так что это огромная практическая проблема.
This is connected with a practical question: В связи с этим возникает практический вопрос:
Enlargement will undoubtedly pose many practical problems. Расширение безусловно столкнется со многими практическими проблемами.
And any moral work depends upon practical wisdom. И любая духовная работа зависит от практической мудрости.
The draft resolution also takes a practical approach. В проекте резолюции присутствует и практический подход.
all three had enormous practical and medical payback. у всех трех была огромная практическая и медицинская окупаемость.
Our report makes dozens of such practical recommendations. В нашем отчете содержится несколько десятков таких практических рекомендаций.
They could not formulate coherent positions and practical demands. Они не могли сформулировать когерентные позиции и практические требования.
And what are the practical applications of your quadcopter? И каково практическое применение твоего вертолёта?
They have engaged in practical cooperation on the ground. Они осуществляли практическое сотрудничество на местах.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!