Примеры употребления "PID controller" в английском

<>
To snobs like me who declare that they'd rather play sports than watch them, it's hard to see the appeal of watching games rather than taking up a controller myself. Снобам вроде меня, которые заявляют, что лучше будут заниматься спортом, чем смотреть его, трудно понять привлекательность того, чтобы смотреть игры вместо того, чтобы самому взять в руки джойстик.
Do not engage until we PID. Огонь не открывать до установления личности.
We are registered as a data controller in the United Kingdom under the Data Protection Act 1998. Мы зарегистрированы как компания, осуществляющая обработку информации в Соединенном Королевстве согласно Закону о защите данных от 1998 г.
Well, doesn't it take weeks to develop PID? Разве не должно пройти несколько недель, что бы развилось воспаление?
(d) it is in liquidation, in provisional liquidation, under administration or wound up or has had a Controller appointed to its property; or (г) оно находится в процессе ликвидации, предварительной ликвидации, под управлением или назначен Контролер для его имущества; либо
Process MSEXCHANGEADTOPOLOGY (PID=). Процесс MSEXCHANGEADTOPOLOGY (идентификатор процесса=<идентификатор_процесса>).
ActivTrades is registered as a data controller in the United Kingdom under the Data Protection Act 1998. ActivTrades зарегистрирована как компания, осуществляющая обработку информации в Соединенном Королевстве согласно Закону о защите данных от 1998 г.
Process MSEXCHANGEADTOPOLOGYSERVICE.EXE (PID=). Процесс MSEXCHANGEADTOPOLOGYSERVICE.EXE (идентификатор процесса=<идентификатор_процесса>).
For best performance, update your controller. Для получения наилучшей производительности обновите драйверы своего геймпада.
The PID is very sensitive to aromatic compounds, some chlorinated compounds and a limited amount of inorganic compounds such as nitric oxide and ammonia. ФИУ весьма чувствителен к ароматическим соединениям, некоторым хлорированным соединениям и ограниченному числу неорганических соединений, таких как окись азота и аммиак.
Be sure to turn off your controller before connecting the chatpad to make sure you don’t accidentally press any buttons. Перед подключением клавиатуры отключите геймпад, чтобы не нажать какие-либо кнопки случайно.
Landgericht Frankfurt, Germany, 6 July 1994, published on the Internet at < http://www.unilex.info/case.cfm? pid = 1 & do = case & id = 189 & step = FullText >. Landgericht Frankfurt, Германия, 6 июля 1994 года, опубликовано в Интернет на сайте: < http://www.unilex.info/case.cfm? pid = 1 & do = case & id = 189 & step = FullText >.
Highlight a pin and press the Y button on your controller. Выделите элемент и нажмите кнопку Y на геймпаде.
ICC Court of Arbitration, award No. 9333, published on the Internet at < http://www.unilex.info/case.cfm? pid = 1 & do = case & id = 400 & step = Abstract >. Арбитражный суд МТП, решение № 9333, опубликовано в Интернет на сайте < http://www.unilex.info/case.cfm? pid = 1 & do = case & id = 400 & step = Abstract >.
Press the Xbox button on your controller to go to the Home screen, and then scroll down and select My games & apps. Нажмите кнопку Xbox на геймпаде, чтобы перейти на главную страницу, а затем прокрутите вниз и выберите Мои игры и приложения.
It may well be that neither an interpretation based upon article 8, paragraph 1 nor one based upon article 8, paragraph 2 leads to the result wanted by the party, see Hoge Raad, Netherlands, 7 November 1997, published on the Internet at < http://www.unilex.info/case.cfm? pid = 1 & do = case & id = 333 & step = FullText >. Вполне может оказаться, что ни толкование на основе пункта 1 статьи 8, ни толкование на основе пункта 2 статьи 8 не приведут к результату, который желала бы получить сторона; см. Hoge Raad, Нидерланды, 7 ноября 1997 года, опубликовано в Интернет на сайте: < http://www.unilex.info/case.cfm? pid = 1 & do = case & id = 333 & step = FullText >.
The headset connects to your console and controller. Гарнитура подключается к вашей консоли и геймпаду.
Juzgado Nacional de Primera Instancia en lo Comercial No. 10, Argentina, 23 January 1991, published on the Internet at < http://www.unilex.info/case.cfm? pid = 1 & do = case & id = 184 & step = FullText >. 10, Аргентина, 23 января 1991 года, опубликовано в Интернет на сайте: < http://www.unilex.info/case.cfm? pid = 1 & do = case & id = 184 & step = FullText >.
Insert the headset plug into the expansion port on your game controller. Вставьте штекер гарнитуры в порт расширения на геймпаде.
ICC Court of Arbitration, award No. 8908, published on the Internet at < http://www.unilex.info/case.cfm? pid = 1 & do = case & id = 401 & step = FullText >. Арбитражный суд МТП, решение № 8908, опубликовано в Интернет на сайте: < http://www.unilex.info/case.cfm? pid = 1 & do = case & id = 401 & step = FullText >.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!