Примеры употребления "PASSENGER" в английском с переводом "пассажирский"

<>
Revenue earning from passenger transportation. Поступления от пассажирских перевозок.
Table 1: Passenger traffic 1985-1998 Таблица 1: Пассажирские перевозки в 1985-1998 годах
Figure 3: Distribution of passenger traffic Диаграмма 3: Распределение объема пассажирских перевозок по годам
Breakdown of cross-border passenger public service Распределение трансграничных пассажирских перевозок общественным транспортом
Checking accompanied and unaccompanied baggage (on passenger ships); досмотр сопровождаемого и несопровождаемого багажа (на пассажирских судах);
Passenger border control in sleeping and couchette cars Пассажирский пограничный контроль в спальных и купейных вагонах
Only nine percent is passenger cars, interestingly enough. Только 9 процентов происходит от пассажирских автомобилей, как это ни странно.
The minimum crew for passenger cabin vessels comprises: Минимальный экипаж пассажирских классных судов включает:
Passenger traffic was, however, declining, particularly on rail. Что касается пассажирских перевозок, то их объем сократился, особенно на железных дорогах.
International passenger air traffic in the Western Mediterranean; международные воздушные пассажирские перевозки в Западном Средиземноморье;
Are you certain you were in the passenger car? Вы уверены, что были в пассажирском вагоне?
Passenger trains comprise both long and short distance transport. Пассажирские поезда включают поезда как дальнего, так и ближнего следования.
DEVELOPMENT OF REGULATION 107 (Double-deck large passenger vehicles) РАЗРАБОТКА ПРАВИЛ 107 (Двухэтажные пассажирские транспортные средства)
Regulation No. 107 (Double-deck large passenger vehicles), development Правила № 107 (Двухэтажные пассажирские транспортные средства большой вместимости), разработка
Thank you for having chosen the Federal Passenger Company! Спасибо, что выбрали для поездки «Федеральную пассажирскую компанию»!
Trains include passenger cars for drivers and technical personnel. В составы поездов включаются пассажирские вагоны для водителей и технического персонала.
Likewise, passenger air transport is dominated by business travel. Точно также в воздушном пассажирском транспорте преобладают деловые поездки.
DEVELOPMENT OF REGULATION No. 107 (Double-deck large passenger vehicles) РАЗРАБОТКА ПРАВИЛ № 107 (Двухэтажные пассажирские транспортные средства большой вместимости)
Passenger traffic from Somalia to Wilson Airport is very limited. Пассажирские перевозки из Сомали в аэропорт «Уилсон» весьма ограничены.
A passenger plane flying from an aerodrome in West London. Пассажирские перевозки с аэродрома в западном Лондоне.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!