Примеры употребления "Outbound" в английском с переводом на русский

<>
Operate inbound and outbound transportation Управление входящей и исходящей транспортировкой
Chinese consumers are also traveling more, with the China Outbound Tourism Research Institute predicting that more than 100 million Chinese will travel abroad by 2020. Китайские потребители также всё больше путешествуют. По прогнозам Китайского института изучения выездного туризма (COTRI), к 2020 году более 100 млн китайцев будет ежегодно путешествовать за границу.
Select the outbound port name. Выберите имя исходящего порта.
Override outbound shipped confirmation date Переопределение даты подтверждения исходящей отгрузки
Outbound mail from on-premises Отправка исходящей почты из локальной системы
Customize your outbound spam settings Настройка параметров исходящей нежелательной почты
Network Outbound Packets beyond threshold Исходящие сетевые пакеты превышают пороговое значение
Format outbound delivery status notifications. Форматируйте исходящие уведомления о доставке.
SMTP Server | Outbound Connections Total SMTP-сервер | Всего исходящих подключений
Configure the outbound spam policy Настройка правил защиты от спама для исходящих сообщений
SMTP Server | Outbound Connections Current SMTP-сервер | Текущих исходящих подключений
Outbound messages to the Internet Исходящие сообщения в Интернет
Message transport (inbound and outbound) Транспорт сообщений (входящие и исходящие)
Outbound connection failure retry interval Интервал повторной попытки при ошибке исходящего подключения.
Outbound connection failure retry interval (seconds) Интервал повторной попытки при ошибке исходящего подключения (секунд)
Set up an outbound payment format Настройка формата исходящих платежей
Outbound routing from on-premises only Маршрутизация исходящей почты только из локальных ресурсов
Outbound EXO mail via on-premises Исходящий трафик EXO через локальную систему
Outbound routing direct from Exchange Online Маршрутизация исходящей почты напрямую из Exchange Online
Send connector configured for outbound proxy Соединитель отправки, настроенный для исходящего прокси-сервера
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!