Примеры употребления "Organized" в английском с переводом "организовывать"

<>
I refer to organized crime. Я говорю об организованной преступности.
Brenda was meticulous, very organized. Брэнда была дотошной, очень организованной.
How is "memory" now organized? Каким образом сейчас организована "память"?
So we organized a screening. Поэтому мы организовали просмотр нашего фильма.
The commands are just organized differently. Различие в том, как организованы команды.
organized crime possessing hitherto unseen technological means; об организованной преступности, ныне владеющей невиданными технологическими средствами;
It wants to tell "the organized reef" Это хочет сказать "организованный подводный камень"
He organized a boycott of the bus service. Он организовал бойкот автобусной службы.
Germany, unlike Spain, is organized as a federation. Германия, в отличие от Испании, организована как федерация.
You've got the organized armies over here. Там организованные армии.
Okay, so who organized the rally last night? Ок, итак, кто организовал сборище вчера вечером?
Organized crime and government corruption can be overcome. Организованную преступность и коррупцию в правительстве можно преодолеть.
You know about the organized crime control act? Но вы же знаете закон о контроле над организованной преступностью?
The commands are just organized a little differently. Отличие в том, что команды организованы немного иначе.
Not even an organized network would be required; Не требуется даже организованная сеть;
Now think about religions, think about organized religions. Теперь подумайте о религиях, организованных религиях.
Categories and category groups are organized by type. Категории и группы категорий организованы по типу.
Sort of like what stylist Lino Villaventura organized. Вроде того, что организовал стилист Лино Виллавентура.
In February 2001, an international violinist contest was organized. В феврале 2001 года был организован международный конкурс скрипачей.
They comprise a significant minority, loud and well organized. Они представляют собой значительное меньшинство, громкое и хорошо организованное.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!