Примеры употребления "Ordo Templi Orientis" в английском

<>
After withdrawing his support for the Ordo Iuris proposal, Kaczyński couldn’t leave the issue alone. Аннулировав одобрение своей партией законопроекта Ordo Iuris, Качиньский не смог оставить данную проблему в покое.
Before last year’s parliamentary election in Poland, the far-right organization Ordo Iuris had proposed a blanket ban on abortion, one that would go beyond Poland’s current legislation, already among the most restrictive in Europe, by forcing women to give birth even in cases of rape, incest, health risks, and serious fetal defects. Накануне прошлогодних парламентских выборов в Польше ультраправая организация Ordo Iuris предложила ввести полный запрет на аборты, хотя в стране сейчас и так уже одно из самых суровых законодательств в этой сфере среди всех европейских стран. Предполагалось заставить рожать женщин в случаях насилия, инцеста, рисков здоровью и серьёзных патологий плода.
In connection with the aforesaid, the Human Rights Chamber in Bosnia and Herzegovina made a decision in 2002 related to activities that CRA had undertaken against work of the station " ORDO RTV Sveti Jovan ". В связи с вышеупомянутым в 2002 году Палата по правам человека Боснии и Герцеговины вынесла решение, касающееся мер, принятых КРА в отношении действий станции " ОРДО РТВ Свети Йован ".
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!