Примеры употребления "Oranges" в английском с переводом "апельсин"

<>
These oranges have gone bad. Эти апельсины испортились.
Oranges became common in New York. Апельсины стали обычным фруктов в Нью Йорке.
Table 1: Varieties of oranges studied. Таблица 1: Обследованные разновидности апельсинов
Finely slice oranges and grate zest. Нарезаем ломтиками апельсины и придаем пикантный вкус.
I like apples more than oranges. Яблоки мне нравятся больше, чем апельсины.
The lemons squeeze out the oranges. Лимоны вытеснят апельсины.
I've seen better navels on oranges. У апельсинов и то пупок лучше.
She brought apples, oranges, and so on. Она принесла яблоки, апельсины и тому подобное.
He changes his shoes, he brings oranges. Он меняет туфли, приносит апельсины.
I squeezed the juice out of the oranges. Я выжал сок из апельсинов.
We'll have champagne and roasted meats and oranges. Выпьем шампанского поедим жареного мяса и апельсинов.
Oranges signify a happy love, while lemons - an unrequited one. Апельсины означают счастливую любовь, тогда как лимоны — безответную.
She was selling oranges on the side of the road. Она продавала апельсины на дороге.
And god said, "shut thine door sand eat thine oranges"? И сказал Бог "закройте двери ваши и ешьте апельсины ваши"?
Oranges mean happy love while lemons are for the unanswered one. Апельсины означают счастливую любовь, тогда как лимоны — безответную.
Rum casks and Mr. Simpson's buttered oranges are on their way. Бидоны рома и сливочные апельсины от Мистера Симпсона уже в пути.
Like the price of apples and oranges, market forces should determine them. Как и цена на яблоки или апельсины, валютный курс должен определяться рыночными силами.
The most important crops include taro, coconuts, bananas, oranges, papayas, breadfruit and yams. Наиболее важными культурами являются таро, кокосовые орехи, бананы, апельсины, папайя, плоды хлебного дерева и ямс.
MATCH("Oranges",C2:C7,0) looks for Oranges in the C2:C7 range. Формула ПОИСКПОЗ("Апельсины";C2:C7;0) ищет значение "Апельсины" в диапазоне C2:C7.
I brought the sliced oranges and I, uh, I cheered my head off. Я приносил нарезанные апельсины и я, мм, Я радовался моему умению мешать.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!