Примеры употребления "Optimized" в английском

<>
Enterprise Portal can use optimized lookups. В Корпоративный портал можно использовать оптимизированный поиск.
Local business ads are optimized for reach. Реклама для местной компании оптимизируется для охвата.
Implement all bidding types including Optimized CPM. Используйте все типы ставок, включая оптимизированную плату за показ (CPM).
Why are local business promotions optimized for reach? Зачем реклама для повышения местной узнаваемости оптимизируется для охвата?
OneDrive cannot upload photos optimized for iCloud. В OneDrive невозможно добавить фотографии, оптимизированные для iCloud.
When you select a work order type, the query is optimized for the selected type. При выборе типа заказа на выполнение работ запрос оптимизируется для выбранного типа.
Additional Policies for Optimized and Featured Apps Дополнительные правила для оптимизированных и рекомендуемых приложений
Everything looks a bit different in this "mobile view" since it's automatically optimized for mobile devices. В представлении для мобильных устройств все выглядит немного по-другому, так как сайт автоматически оптимизируется для соответствующего экрана.
How will search will be configured and optimized? Как будет настроен и оптимизирован поиск?
We don't have evidence of this improving delivery of ad sets that are eventually optimized for conversions. У нас нет свидетельств того, что это положительно влияет на показ групп объявлений, которые в конечном итоге оптимизируются для конверсий.
Tip: OneDrive cannot upload photos optimized for iCloud. Совет: В OneDrive невозможно добавить фотографии, оптимизированные для iCloud.
Sensors, tags, and other connected gadgets mean that the physical world can now be digitized, monitored, measured, and optimized. Датчики, теги и другие подключенные устройства означают, что физический мир теперь может оцифровываться, отслеживаться, измеряться и оптимизироваться.
Desktop optimized UI of KingsRoad from Rumble Entertainment Интерфейс KingsRoad от Rumble Entertainment, оптимизированный для ПК
Remember: What you choose to be charged for is a different choice from what you want your ad set optimized for. Запомните! То, за что с вас списываются средства, не всегда совпадает с тем, для чего оптимизируется ваша группа объявлений.
Enables your app to use optimized sharing to Messenger. Позволяет использовать в приложении оптимизированную публикацию в Messenger.
We strive to deliver your ad to the people most likely to get you the result your ad set is optimized for at the cheapest cost. Мы стараемся доставлять вашу рекламу людям, которые с наибольшей вероятностью обеспечат результат, для которого оптимизируется ваша группа объявлений, при наименьшей цене.
For Event Responses, optimized for on-Facebook event responses «Ответы на приглашения», чтобы оптимизировать рекламу для получения ответов на приглашения.
I further understand and agree that the parameters set for by My Program may be changed, updated, optimized or altered by the provider of My System. Я также понимаю и признаю, что установленные Моей программой параметры могут изменяться, обновляться, оптимизироваться или модифицироваться провайдером Моей системы.
The SlideShare App is not currently optimized for iPad. На данный момент приложение SlideShare не оптимизировано для iPad.
Training centres are being reinforced with supplementary services such as orientation and job placement, the use of structural funds is being optimized and mobility of students/workers and trainers is encouraged. С этой целью усиливается роль обучающих центров, предоставляющих дополнительные услуги по трудовой ориентации и трудоустройству, оптимизируется использование структурных фондов и поощряется мобильность учащихся/работников и их наставников.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!