Примеры употребления "On the average" в английском с переводом "в среднем"

<>
Переводы: все36 в среднем8 другие переводы28
It takes about 30 hours on the average. Это занимает около 30 часов в среднем.
Of course, the historic P/E10 has never flat-lined on the average. Конечно, исторический P/E10 никогда не является ровной линией в среднем.
The pressure oscillations in the dilution tunnel must not exceed ± 250 Pa on the average. Перепады давления в смесительном канале не должны в среднем превышать ± 250 Па.
The blue line shows you people's responses on the average of all the harm questions. Синяя линия отражает ответы людей в среднем на все вопросы о нанесении вреда.
On the average, Canadians enjoy a high standard of living and Canada has the capacity to achieve a high level of realization of all Covenant rights. В среднем канадцы имеют высокий уровень жизни, и Канада обладает возможностью достичь высокой степени реализации всех прав, закрепленных в Пакте.
In case of wire transfer the deposit period depends on banks which process a transfer. On the average it takes 3-5 working days depending on the country of sender. Для банковских переводов сроки зависят от банков, через которые проходит платеж, и в среднем составляют 3-5 рабочих дней, в зависимости от страны отправителя.
The lack of adequate rules and regulations in the land distribution resulted in ownership of small (0.9 ha per household on the average) and fragmented lands, hampering effective land use. Отсутствие надлежащей нормативно-правовой базы в сфере распределения земель привело к возникновению прав собственности на небольшие (в среднем 0,9 га на домохозяйство) и фрагментированные земельные участки, что препятствует эффективному использованию земли.
At that time, entrance to most universities was based on a grade point average of 2.5 (C +) or better on the average of English 12 and three other courses acceptable to the university. В этот период для поступления в большинство университетов необходимо было набрать в среднем не менее 2,5 (С +) баллов по английскому 12 и трем другим дисциплинам, приемлемым для данного университета.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!