Примеры употребления "Observations" в английском с переводом "наблюдение"

<>
Gravity and magnetometric observations and measurements; гравитационные и магнитометрические наблюдения и измерения;
Two major experimental observations underpinned this expectation. Два основных экспериментальных наблюдения подкрепили это ожидание.
So, Ducky's observations were spot-on. Так, наблюдения Даки были точны.
The title is "Observations of In-Utero Masturbation." Она называется "Наблюдения за внутриматочной мастурбацией".
No such observations have been made on Europa. Насчет Европы таких наблюдений не было.
Models demonstrated good temporal correlation with TPM observations. Модели продемонстрировали хорошую временную корреляцию с результатами наблюдений ОКРТЧ.
Similar observations have been made for the auditory system. Такие же наблюдения были сделаны и в области слуховой системы.
Satellite observations can help us answer these two questions. На эти вопросы помогут ответить спутниковые наблюдения.
They reacted with a somewhat “defiant nationalism” to critical observations. Они реагировали со своего рода “вызывающим национализмом” на критические наблюдения.
Now, this idea was tested in 1919 through astronomical observations. Эта теория была подтверждена в 1919 году рядом астрономических наблюдений.
I worked with other scientists to analyze Earth climate observations. Работая с командой учёных, мы провели анализ данных наблюдений за климатом Земли.
Lyrical observations aside, as a professional politician, I see deeper changes. Нелирическое наблюдение профессионального политика, каковым я являюсь, позволяет заметить более глубокие изменения.
He's part of a small team that take daily observations. Он входил в небольшую группу, которая занимается текущими наблюдениями.
Improved meteorological observations and early-warning systems would also help substantially. Существенную помощь может также оказать повышение качества метеорологических наблюдений и систем раннего предупреждения.
Many observations over a long period of years gradually crystallized my views. Мои взгляды складывались и уточнялись постепенно, под влиянием многолетних наблюдений.
But, with only three observations, it is hard to understand these events. Однако, имея только три объекта наблюдения, довольно трудно понять эти события.
So a couple of observations stand out for me from this slide. На мой взгляд, несколько наблюдений на этом слайде выделяются.
BL: Right? So we've got our observations. We've got our data. БЛ: Так в процессе наблюдения мы получили данные.
That cancer cells pay a price for resistance is supported by several observations. Раковые клетки расплачиваются за сопротивляемость, что подтверждается несколькими наблюдениями.
International cooperation in limiting obtrusive space advertising that could interfere with astronomical observations; международное сотрудничество в целях ограничения деятельности по размещению в космосе рекламы, которая может затруднить астрономические наблюдения;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!